Altillo.com > Exámenes > UBA - FADU - Diseño de Indumentaria y Textil > Comunicación y Crítica


Resumen para el Primer Parcial  |  Comunicación y Crítica (Cátedra: Sexe - 2016)  |  FADU  |  UBA

Capítulo 4 -  La comunicación

La comunicación ocurre ente emisores y receptores naturalmente, no se esfuerza. No se puede no comunicar, siempre lo estamos haciendo.

Modelo Epistemológicos para definir la comunicación:

  1. Fenómeno empíricos
  2. Modelos estructurales
  3. Investigación transdisciplinar
  4. Fenómenos empíricos: Se basa en la experiencia, todo lo que sea cuantificable, medible ponderable. Es lineal: EàMSJ à R. Supone que el E entrega un msj al R pasivo, sin tener en cuenta por ejemplo el contexto. Heredado del positivismo y del racionalismo de Descartes “Pienso luego existo”, piensa en términos de función, de causa y efecto. Se utiliza comprobación. Las ciencias exactas la reconocen. El único activo es el emisor, el receptor solo recibe el msj. Dentro de este modelo hay dos escuelas:

Funcionalismo: Piensa en términos de causa y efecto. . Se legitima cualquier formulación sobre la base de la cuantificación, medición y neutralidad. Puede suceder que a tal causa no se dé el efecto esperado, se utiliza la técnica del feedback para corregir las formulaciones de causas y efectos hasta obtener el resultado esperado. Los resultados serán ediciones que indiquen el porcentaje de error, el desvío con respecto a la verdad (C y E). Teniendo en cuenta aquellas situaciones comunicativas en que la cantidad de efectos se debe a la cantidad de receptores, se propone el modelo director de orquesta donde hay un centro emisor y varios receptores y por esto múltiples efectos. No deja de ser funcionalista porque analiza cada caso por separado, en términos de causa y efecto. Desde el diseño el modelo Func. Supone que el obj comunica cuando tiene una función, ya sea e uso, estética o comunicativa. Es el más clásico, prueba y error, lo tenemos naturalizado.

Teoría Critica: o escuela de Frankfurt. Se centran en lo que definen como Industria Cultural, una maquinaria destinada a destruir la creatividad del hombre, alinearlo, degradar la obra de arte. Origen Marxista. Alerta sobre la manipulación de los medios de comunicacion masivos. El capitalismo provoco la conversión de sociedad en mercado, en la apropiación privada de lo social, se oprime la capacidad de transformar lo real y sentir la realidad.  Transforma el msj en mercancía.

Ambas escuelas son positivistas, conductistas, deterministas. Coinciden en el carácter lineal de la problemática comunicacional, y en el receptor como pasivo. R pasivo: interpreta el msj en la intención del emisor. Las claves de decodificación coinciden con la de codificación. R activo: frente al emisor es capaz de decodificar, reinterpretar, reelaborar, significar el msj desde su perspectiva.

  1. Modelos Estructurales: Saussure y el concepto de signo. La semiología es una ciencia que estudia las relaciones de los signos entre sí. Esta epistemología pone énfasis en las elaciones sintáctico-semánticas. Los modelos estructurales son aquellos que piensan en términos de relaciones del sistema. El sentido queda determinado por la configuración en red del modelo comunicativo. Es una malla red en la cual lo importante es la relación entre E y R y el contenido del msj.
  2. Investigación transdisciplinar: no es un modelo acabado por eso es investigación, y transdisciplinar, porque no responde a un enfoque epistemológico determinado. El conocimiento es un proceso de construcción social. Se piensa en términos de campo o zona, donde se establecen coágulos de sentido. Para explicar un fenómeno social, hará fala entrecruzar disciplinas, por eso se lo denomina así. En la comunicación se entrecruzan las ciencias humanas, sociales, de la subjetividad, que dan cuenta de las distintas producciones de sentido. El diseño también puede ser pensado como un campo.

La cultura

La cultura queda determinada por una multiplicidad de signos. Todo fenómenos cultural es un fenómeno comunicativo, y existe humanidad y sociabilidad solamente cuando hay relaciones comunicativas.

Capítulo 17 -  Medios de moda

Aceptada la comunicación como una situación donde E y R tienen la misma cuta de poder, se debe reemplazar la denominación habitual de medios masivos de comunicación (MMC) por Medios masivos de información (MMI) o de difusión (MMD). Podemos poner énfasis en un R activo. La actividad del receptor: por R activo entendemos a aquel que toma distancia de la emisión, un pto de vista crítico. Decodifica el msj en una clave que puede ser distinta a la de E. El discurso es construid en circularidad, la actividad del R resulta evidente. Si hablamos de discurso es más apropiado hablar de Enunciador y destinatario, discurso, producción de sentido. El destinatario es activo por definición. En una definición de comunicación como dialogo interpares, la actividad del R seria aquella en q las condiciones tecnológicas de producción del msj estaría homologada con la del E, constituyéndose en un par ER----RE

Establecimiento de agenda: los medios no son homogéneos en cuanto a estructuras, género, soporte, es un entrecruzamiento de discursos electrónicos y gráficos que funcionan articulados estableciendo la agenda Diaria. Los MMD hacen una mezcla entre lo que se quiere decir y lo q se debe decir. Un hecho noticioso y una noticia son cosas distintas. Ocurren miles de hechos noticiosos, pero solo unos pocos llegan a  noticia. La noticia es un discurso que se entremezcla en el discurso social. La agenda funciona como una puesta en escena de los hechos del día en un orden jerárquico. La agenda jerarquiza hechos públicos o privados, esa jerarquización es el establecimiento de agenda. Jerarquización de intereses. La escuela empírica dirá que la agenda diaria se construye en el lugar de poder del emisor que selecciona con criterios de interés de consumo (escuela funcionalista) o con criterios conspirativos alienantes (T. critica). Un enfoque estructuralista la pensara como el resultado de un entramado o red de instituciones, la agenda será un sistema. La inv transdisciplinar la planteara como una producción de sentido, un constructo entre enunciadores y destinatarios. Tiene en cuenta al destinatario inmerso en un discurso social.

Discursos y medios: si cruzamos el concepto de establecimiento de agenda y actividad del receptor, podemos ver que ocurre en cada MMD. El diario propone un receptor muy poco activo. El 3lector puede decodificar en distinta clave q el E, puede hacer una lectura crítica y casi no puede constituirse en emisor, salvo espacios restringidos como cartas de lectores. El recetor y emisor suelen además compartir ideologías y estilos. La complicidad entre ambos será muy fuerte hay poca distancia. En la radio, se construye un significante pregnado de la acústica del emisor y la imagen del receptor. Se da la ilusión de participación del receptor con los llamados de oyentes que se ponen al aire. Esa otra voz produce en público más posibilidades de actividad ya sea por coincidir o no su opinión, x identificación proyectiva o simplemente por ser otro con respecto al productor del programa. Puede haber oyentes fieles se produce una segmentación que podemos denominar menos a la del diario y mayor a la de a TV. Mayor en FM y menor en AM, la segmentación es cada vez mayor.  TV: mezcla imagen y sonido.  Es el menos segmentado porque su lógica es sumar público masivamente. Se vende público no productos al público. Se venden puntos de raiting. La información es un derecho de los ciudadanos, no debería ser un negocio ni un don. En la tv la actividad del R se simula con los llamados del público. Es una ficción por la gran diferencia de condiciones tecnológicas de producción con respecto a las de reconocimiento, por la diferencia del lugar de emisión y la cantidad de público. Internet: el R puede constituirse E enviando un mail, contestando encuestas, opinando, etc. Si bien la situación comunicacional es menos asimétrica q en la tv, de ninguna manera es homologada.

Medios y moda: la moda se presenta en TV con dos estrategias: una oferta explicita y una implícita. La primera constituida por programas completos  dentro d un programa dirigidos a mujeres. La segunda, por figuras q por su condición (divas, famosas, it girl) se constituyen en referentes a imitar publicando las marcas que eligen. N existe en la radio.  Hacer del diseño textil o de indumentaria un relato oral.

El diseño de agenda: los dictados de la moda pueden ser interpelados por nuestra  subjetividad. La indumentaria como discurso queda determinado por el entramado de lo que se usa y nuestra subjetividad. Una moda alternativa es la que se constituye por el discurso del destinatario a partir de sus singularidades culturales. Pero solo puede ser alternativo aquel que se contrapone al poder dominante. Una variante es el diseño funcional en métodos, consumo, usuarios (reduccionista, diseño de mercado). Otra el diseño delirante  q no se ajuste a las preferencias del destinatario. Diseño critico q contemple y considere al destinatario.

MODULO: LA TEORIA CRITICA (MAURO WOLF – La investigación de la comunicación de masas)

Rasgos generales de la Teoría critica

Nace en la escuela de Frankfurt, con pensadores marxistas. Consiste en una crítica a la ciencia y cultura con la propuesta política de reorganizar racionalmente la sociedad. La identidad central de la teoría se centrara por un lado como una construcción analítica de los fenómenos q investiga, y por otro como la capacidad de referir esos fenómenos a las fuerzas sociales q los determinan. La investigación social q hace se propone como una teoría de la sociedad entendida como un todo, de ahí la polémica contra las disciplinas sectoriales q se especializan en distintos campos de competencia, y no en un todo. Desvían la comprensión de la soc como totalidad y desarrollan una función de conservación del orden social existente. La T critica quiere evitar la función ideológica de las ciencias y de las disciplinas sectorizadas. Lo que para estas son datos de hecho, para la T critica son un resultado histórico-social. Los hechos que nos transmiten sentido, están prefigurados por el carácter histórico del obj percibido y por el carácter histórico del órgano perceptivo,  ninguno de los dos es meramente natural. Al denunciar la separación y oposición entre individuos y sociedad, el resultado histórico de la división de clases, la T crítica afirma su orientación hacia la crítica de la economía política. El pto de partida es el análisis del sistema de la economía de intercambios. La teoría intenta penetrar el sentido de los fenómenos estructurales, primarios de la sociedad contemporánea, el capitalismo y la industrialización. Según ella toda ciencia social q reduzca su análisis a la mera recolección de datos objetivos se niega la posibilidad de verdad ya q ignora las mediaciones sociales. La T crítica se propone realizar lo q a la soc siempre se le escapa: una teoría de la soc q implique una valoración crítica de la propia elaboración científica. Según ADORNO: la sociología se convierte en critica de la soc desde q no se limita a describir y ponderar las instituciones y procesos sociales, sino q los comprara a las vidas de los individuos q en definitiva los constituyen. Cuando la reflexión sobre la soc pierde de vista la tensión entre vida e instituciones e intenta resolver x ejemplo lo social en lo natural, no realiza esfuerzo de liberación sino q corrobora una segunda mitología. Según MARCUSSE: los fin de específicos de la T critica son la organización de la vida en la q el destino de los individuos no dependa de las relaciones económicas, sino de la programada realización de posibilidades humanas. - Cuestiona lo q producen los medios en la soc.

La industria cultural como sistema

El termino industria cultural es empleado por ADORNO y HORKHEIMER en la dialéctica de la Ilustración donde se ilustra la transformación del progreso cultural en su contrario. Es losa apuntes precedentes a su publicación se hablaba de cultura de masas, peros e cambio el termino x industria cultural para eliminar que se trate de una cultura que surge espontáneamente de las propias masas. La realidad de la Ind cultural es totalmente distinta: radio, film y semanarios constituyen un sistema. Desde este los que trabajan en el suministran explicaciones y justificaciones en clave tecnológica: el mercado de masas impone estandarización y organización, los gustos del público, necesidades, estereotipos y baja calidad. La estratificación de los productos culturales según su estética es perfectamente funcional a la lógica del sist productivo: ofrecer al público una jerarquía de calidades en serie solo sirve para la cuantificación más total. Bajo las diferencias existe una identidad de fondo. Lo q se ofrece como nuevo es solo una representación en forma distinta de algo siempre idéntico. En el sist d la ind cultural el proceso de trabajo integra todos los elementos. Este sistema condiciona el proceso de fruición y calidad del consumo, así como la autonomía del consumidor. Cada instancia es englobada en la producción. Las imágenes son censuradas por adelantado. La máquina de la industria cultural rueda sobe sí misma, ella es quien determina el consumo y excluye todo lo nuevo que represente un riesgo contra ella. - La ind cultural es la producción en serie de productos/obj culturales. Produce lo contrario al art, estandariza, aliena al ind. No procesa. Lo primordial es vender y para esto debo producir un sujeto q consuma eso. Producción en serie de obj culturales. Mercantilización de la cultura. Su objetivo es vender. Produce un consumidor embobado-

El individuo en la época de la Ind cultural

El ind ya no decide autónomamente, el conflicto entre impulso y conciencia se resuelve con la adhesión acrítica a los valores impuestos, lo que antes se llamaba vida se ha reducido a lo privado y esto al puro consumo, sin autonomía. El hombre es manipulado por la sociedad, el consumidor no es sobreaño, como la Ind cultural le quiere hacer creer, no es su sujeto sino su objeto. Aunque los individuos crean sustraerse en su tiempo de no trabajo, la mecanización determina hasta tal punto la fabricación de los objetos de ocio que lo que consumen no son más que reproducciones del propio proceso del trabajo. O pueden salir del sistema, es una maquina q rueda sobre sí misma. Del proceso de trabajo de la fábrica solo se puede escapar adecuándose al mismo en el ocio. Cuanto más sólidas y estables son las posiciones de la Ind cultural, mas actúa sobre las necesidades del consumidor, dirigiéndolas y disciplinándolas. Divertirse significa estar de acuerdo, no pensar, olvidar el dolor. Han despojado al individuo de la subjetividad. La individualidad es sustituida por la pseudo-individualidad, se vincula al sujeto a una identidad sin reservas con la sociedad. La ubicuidad, repetición y estandarización de la Ind cultural hacen de la cultura de masas un medio de control psicológico.  Cuanto más indiferenciado y difuso sea el púbico de los mass media, más fácil será su integración. La soc triunfa siempre y el ind no es más q una marioneta manipulada. La influencia de la Ind cultural lleva a alterar la misma individualidad del usuario.

La calidad de fruición de los productos culturales

El producto de la Ind cultural paraliza por su propia constitución objetiva. Están hechos de manera q la aprehensión del mismo exige rapidez de intuición, dotes de observación, competencia específica y prohíbe la actividad mental del espectador, si este no quiere perderse nada de lo que sucede rápidamente frente a sus ojos. Son fabricados para un consumo distraído, no comprometido. Estos reflejan el mecanismo económico q domina el tiempo de trabajo y de ocio. Cada uno re propone la lógica de dominación q es propia de la Ind cultural. El espectador no debe utilizar su cabeza el producto prescribe todas las reacciones posibles. Cualquier conexión lógica q requiera olfato intelectual, es evitada. X ejemplo el lenguaje de la música es transformado en un leng q los q lo escuchen crean q es el suyo propio. La autonomía de la música queda reemplazada por una función socio-psicológica. No solo la música sufre al perdida de expresividad, también lo hacen los demás lenguajes. Leer una novela se halla bastante cerca de un monologo interior, la visualización de los mass media se orienta hacia la exteriorización. Se le garantiza al espectador un lugar seguro, x ejemplo película policiaca donde la tensión se mantiene solo superficialmente.

Los efectos de los media

Ningún análisis de los medio de comunicación de masas pueden ignorar las características sustanciales de la Ind cultural, y mucho menos un análisis de los efectos de los media. El interés por un elemento especifico como la Tv y su lenguaje no puede prescindir del contexto económico, social y cultural en la q opera. Los mass media consisten en varios significados q se superponen unos sobre otros, todos colaboran en el resultado, no son solo sus acciones o los msj q irradian. La estructura de los msjs reflejan la estrategia de manipulación de la industria cultural: todo lo q comunica ha sido organizado por ella misma con el fin de seducir a los espectadores a varios niveles psicológicos. El msj oculto puede ser más importante q el evidente ya q este escapa a los controles de la conciencia. Cualquier estudio de los media q no explique la estructura multiestratificada y los efectos de los msjs ocultos tendrá una perspectiva limitada y desen-carrilada y justo ese “despiste” ha caracterizado a los análisis de la Ind cultural. Las elaciones entre los distintos niveles (manifiestos y latentes) no son fáciles de captar pero no son casuales ni objetivos ni inocentes. La manipulación del público entendida como forma de dominación de la sociedad, en la tv se produce mediante efectos en los niveles latentes de los mensajes. Aparentan decir algo cuando en realidad dicen otra cosa. El espectador se halla constantemente en situación de recibir órdenes sin darse cuenta. –en la inv adm le quieren hacer pensar a la sociedad q el receptor es activo, pero al contrario lo trata como pasivo, porque estudia como manipularlo. Concibe al receptor como un dato, como algo de la naturaleza. La T critica no se alegra de q el receptor sea pasivo pero lo considera como tal. Aclara q o es pasivo x naturaleza, sino q esta alienado. Los tipo de efectos para la inv adm son a corto plazo, ya que solo le interesa vende y es algo q se puede medir a corto plazo. A la T crítica le preocupa el efecto a largo plazo que se genera en los individuos. Que provocara la alienación y el bloque d los pensamientos.

Los géneros

La estrategia d dominio dispone de múltiples tácticas x ejemplo la estereotipacion. Es un elemento indispensable para organizar y anticipar las experiencias de la realidad social. Impiden el caos cognoscitivo, la desorganización mental, representan un necesario instrumento de la economía. No se puede prescindir de ellos, pero en el desarrollo histórico d la Ind cultural la función de ellos ha sufrido alteraciones. La división del contenido televisivo en distintos géneros ha llevado al desarrollo de fórmulas rígidas q definen el modelo del comportamiento del espectador y la forma en q será percibido cualquier contenido específico. El espectador se acerca a cada espectáculo con un modelo establecido de expectativas antes de hallarse frente al propio espectáculo. Este es el cambio de funciones de la estereotipacion: dado q la ind cultural es el triunfo del capital invertido, su tendencia progresista a convertirse en un conjunto de protocolos es irrefrenable. La Ind cultural se interesa en los individuos en su calidad de clientes y trabadores nada más. Cuanto más se materializan los estereotipos, es menos probable q los individuos modifiquen sus ideas. Cuanto más complicada se vuelve la vida, más propenso está a apegarse a clichés q parecen llevar un cierto orden y seguridad. Así la gente pude no solo perder la verdadera comprensión de la realidad sino tmb debilitar la capacidad de entender la vida x el uso constante de lentes ahumados.

Teoría critica frente a investigación administrativa

La T critica q denuncia la contradicción entre individuos y sociedad como un producto histórico de la división de clases, y q se opone a las disciplinas q lo representan como un dato natural, cuando analiza la Ind cultural, explicita su tendencia a tratar la mentalidad de las masas como un hecho inmutable, como un presupuesto de su propia existencia, natural. Este desacuerdo se manifiesta también con los estudios sobre los mass media. Según la teoría, los métodos de inv empírica no penetran la objetividad de los hechos, sino q producen la fragmentación social en una seria d objetos artificialmente asignados a varios ciencias específicas. La característica primera del hecho social: su condición histórica, es la primera en desaparecer. La inv sobre los medios de comunicación de masas es inadecuada ya q se limita a estudiar las condiciones presentes y acaba doblegándose al monopolio de la Ind cultural. La investigación adm se dedica sustancialmente a estudiar como manipular a las masas o como alcanzar determinado objetivo. La fundación Rockefeller q fue la q pidió el estudio, establecía q las investigaciones debían hacerse en los límites radiofónicos comerciales vigentes, o sea q estaba implícito q el sistema, sus consecuencias culturales, sociológicas y presupuestos sociales y económicos no debían ser analizados. Partir de las reacciones de los sujetos como si fueran una fuente primaria de conocimiento para T crítica es superficial y equivocado. Si la Ind cultural anula toda individualidad e idea de resistencia, y lo que triunfa es el pseudo individualismo, q en realidad enmascara la aceptación de valores impuestos x ella, confiar en los espectadores como fuentes fiables de conocimiento seria velar toda posibilidad de comprensión. Debemos intentar comprenderlos mejor de lo q ellos mismos se comprenden. La T crítica acaba privilegiando la aproximación especulativa sobre el método empírico, debido a q en cada producto d la ind cultural puede leerse el modelo del gigantesco mecanismo económico. Los datos recogidos empíricamente solo permitirían analizar las RR internar del sist productivo, no sus conexiones con la historia, es decir con la característica constructiva de todo fenómeno social. La música de masas funciona en la Ind cultural como un Cemento social, pero esta lógica es inaccesible para sus usuarios, la inv adm descuida este aspecto y se desarrolla dentro de los marcos institucionales de la Ind cultural. De esta diferencia se extrae tmb una distinta concepción de los propios media: para la T crítica se trata de instrumentos de reproducción de masas que en la libertad aparente re proponen las relaciones de fuerza del aparato económico-social; para la inv Adm son instrumentos utilizados para alcanzar determinados fines como vender mercancías o votos políticos. No se puede para Lazarsfeld perseguir un objetivo específico y estudiar los medios para alcanzarlo sin tener en cuenta la situación histórica en q se plantea el mismo. Los medios de comunicación se han vuelto tan poderosos que obtienen sobre la gente efectos mucho más importantes de lo q se pretende, además poseen tanta complejidad q dejan a las agencias q los administran muchas menos opciones de las q creen tener. La Inv critica se opone a la administrativa en cuanto exige que hay q analizar el papel general de los medios de comunicación de masas en el actual sistema social. La Inv critica se interesa tmb por ese material q no encuentra acceso a los canales de comunicación de masas, esas ideas q son eliminadas antes de alcanzar el público. –La inv adm quiere vender productos y lograr votos políticos. Estudia cómo pueden utilizarse los medios para mejorar esto

Capítulo 1  -  La semiología

La vida está llena de signos, se debe pensar el signo como una unidad mínima de significación. La semiología abarca la lingüística.

Primeras definiciones

La semiología fue concebida por Saussure en su Curso de lingüística general donde decía q se podía concebir una ciencia q estudie los signos en el seno de la vida social, q enseñe en q consisten los signos y cuáles son las leyes q los gobiernan. Quería establecer una teoría de los signos. La semiología permite además ver signos donde antes no había. Saussure quiebra para siempre la visión nominalista e la palabra, sostiene q el signo lingüístico no es una cosa y un nombre sino un concepto y una imagen acústica. SIGNO=CONCEPTO/IMAGEN ACUSTICA…. Es signo es una entidad binaria de dos caras, por un lado la imagen acústica (representación material q nos da el termino sensorial); y por otro lado el concepto (ligado al aspecto abstracto del signo, del plano del contenido, de la idea). El concepto será el significado y la imagen acústica el significante. Saussure denomina el signo como la relación bifacial entre ambos. SIGNO=SDO/STE

Lengua y habla. Lenguaje

La 1era preocupación de Saussure es diferenciar Lenguaje y lengua. A la lengua le asigna el primer lugar en los hechos del lenguaje, el q considera la Totalidad. Esta totalidad pensada en un aspecto negativista. Para él la noción de Lengua es indisociable del Habla. La lengua es la norma, un sistema de construcción cultural, conjunto de convenciones y un producto social.es la parte social del lenguaje. Ningún individuo puede por sí solo crear ni modificar a lengua, es un acto colectivo. Solo se puede usar o aprovechar a partir de cierto aprendizaje. El hecho de q la lengua sea una institución reglada es lo q le permite resistir las modificaciones de un individuo aislado y la hace por lo tanto social. En la lengua no hay más q diferencias, un sist lingüístico es una serie de diferentes sonidos. El habla x otro lado es un acto individual de voluntad e inteligencia, de selección y de actualización, es el uso diario, la puesta en escena de los signos q pertenecen a la lengua. No hay habla sin lengua ni lengua sin habla, cronológicamente los hechos de habla presiden a los de la lengua. Es el habla quien hace evolucionar la lengua, y la lengua es el producto e instrumento del habla. El Lenguaje no es un acto individual ni un hecho natural. La lengua es un sist d signos q expresan ideas, por lo q podemos pensar en una disciplina formal q estudie la “vida” de esos signos dentro de la vida social: la semiología. No hay manera de concebir lo social q no sea a través del lenguaje.

Principios o propiedades del signo

Valor

Es el nudo del pensamiento Saussureano. El sdo y el ste se unen y forma la significación. No existe ningún signo aislado, están relacionados entre sí en un sistema. La lengua es un sist en el q sus términos son solidarios, donde el valor de cada uno resulta de la presencia de los otros, definiremos positivamente al signo por su significaciones y negativamente por su valor (ser lo q los otros no son). El valor se encuentra regido x un ppio paradójico: a) por una cosa no semejante susceptible de ser cambiada x otra cuyo valor es a determinar. B) por cosas similares q se pueden comparar con aquella cuyo valor está en cuestión. 

Paradigmas y sintagmas

Las RR y diferencias entre términos de establecen según dos formas de nuestra actividad mental. Las palabras se alinean, se encadenan en distintas combinaciones regladas x la lengua. Son relaciones sintagmáticas o del orden de sintagma. El sintagma se compone de por lo menos dos unidades asociadas. Las palabras q tienen algo en común se asocian en nuestra memoria y se forman grupos de relaciones diversas, por su sonido, concepto, campo temático, etc. Definiremos estas como relaciones del orden del paradigma. En un sintagma los términos están presentes, son relaciones in presentia. En el paradigma están ausentes son relaciones in absentia. Son los dos ejes del lenguaje.

Denotación y connotación

 El signo es la relación entre un sdo y ste. Cada significante puede remitirnos a una multiplicidad de sdos, y un mismo sdo puede compartir dos o más stes latentes. Al primer caso, más objetivos lo llamaremos denotación, y al segundo más objetivo: connotación. Todos los discursos están fuertemente connotados y es x medio de este plano q nos gusta o lo rechazamos. La connotación no es secundaria en nuestra percepción, pero tmp es primaria en todos los casos. Denotación y connotación no son otra cosa q una manera de entender heredada del positivismo como una clasificación binaria de lo objetivo y subjetivo.

MODULO: SAUSSURE Valor lingüístico

La lengua como pensamiento organizado de la materia fónica

La lengua es un sist de valores puros, basta considerar los elementos q entran en juego: ideas y sonidos (conceptos e imágenes acústicas) sin la ayuda de los signos seriamos incapaces de distinguir dos ideas de una forma clara y constante. Considerando el pensamiento como una nebulosa donde nada está delimitado. La substancia fónica ya no es fija ni rígida, sino una materia plástica q se divide a su vez en partes distintas para suministrar los stes q el pensamiento necesita. Podemos representar el hecho lingüístico en su conjunto, la lengua como serie de subdivisiones contiguas proyectadas a un tiempo con el plano indefinido de las ideas confusas y en el de los sonidos. El papel característico de la lengua no es crear un medio fónico material para la expresión de ideas, sino servir de intermediario entre el pensamiento y el sonido, en condiciones q su unión conduzca necesariamente a delimitaciones reciprocas de unidades. El pensamiento sonido implica divisiones y q la lengua elabora sus unidades constituyéndose entre dos masas amorfas. Podría llamarse a la lengua el dominio de las articulaciones, cada termino lingüístico es un pequeño miembro, un articulus en el q una idea se fija en un sonido y en el q un sonido se vuelve signo de una idea. El pensamiento es el recto y el sonido es el verso. En la lengua no se podría aislar ni el sonido del pensamiento ni el pensamiento del sonido. Estos dos puntos de vista hacen comprender mejor lo arbitrario del signo: los dos dominios unidos x el hecho lingüístico no solo son confusos y amorfos sino q la elección de un acústico para tal idea es completamente arbitraria. Los valores siguen siendo enteramente relativos, y esa es la causa de q el vínculo entre la idea y el sonido sea radicalmente arbitrario. A su vez lo arbitrario del signo nos permite comprender mejor xq el hecho social es el único q puede crear un sistema lingüístico. La colectividad es necesaria para establecer valores cuya única razón de ser esta en el uso y en el consenso general, el individuo x si solo es incapaz de fijar ninguno. La idea de valor muestra cuan ilusorio es considerar un término simplemente como la unión de cierto sonido con cierto concepto. Definirlo sería aislarlo del sist de q forma parte. Es de la totalidad solidaria de la q hay q partir para obtener mediante análisis los elemento q encierra. Opera sobre las palabra, las toma como especímenes equivalentes de los término reales de un sist sincrónico y los ppios obtenidos a propósito de las palabras serán válidos para las entidades en gral.

El valor lingüístico considerado en su aspecto conceptual

Cuando se hable del valor d una palabra se piensa en la propiedad q tiene de representar una idea, y ahí radica uno d los aspectos del valor lingüístico. El valor considerado en su aspecto conceptual es un elemento de la significación. La significación es la contrapartida de la imagen auditiva, todo ocurre entre la imagen auditiva y el concepto, en los límites de la palabra considerada como un dominio cerrado, q existe por sí mismo, el signo mismo es la relación q vincula los dos elementos y también la contrapartida con los demás signos de la lengua. Se considera aspecto tanto positivo como negativo. La lengua es un sist donde todos los términos son solidarios y donde el valor d uno no resulta más q de la presencia simultánea de otros. Todos los valores pareces regidos por dos principios: 1) por una cosa desemejante susceptible de ser cambiada x otro cuyo valor esta x determinar, 2) por una cosa semejante q se puede comparar con aquella por cuyo valor está en cuestión. Se necesitan de ambos factores para q exista el valor. Una palabra puede ser cambiada x alguna cosa desemejante: una idea y además puede ser cambiada x una d igual naturaleza: otra palabra. Su valor no está fijado x lo tanto mientras nos limitemos a comprobar q puede ser cambiada por tal o cual cosa, es decir q tiene tal o cual significación, tenemos q compararla todavía con los valores similares, con las demás palabras q pueden oponérsele. Su contenido solo está realmente determinado por el concurso de lo q existe fuera d ella. Dado q forma parte de un sistema esta revestida no solo de una significación sino tmb y sobre todo de un valor. En el interior de una misma lengua todas las palabras q expresan ideas vecinas son sinónimos y se limitan recíprocamente. No tiene valor propio mas q por oposición, si una palabra no existiera todo su contenido iría a parar a otras palabras. Y a la inversa hay términos q se enriquecen unos con otros. Así el valor de un término está determinado x lo q lo rodea, ni siquiera d la palabra significante. Su característica más exacta es ser lo q los otros no son. No es más q un valor determinado por sus relaciones con otros valores similares, y q sin ellos la significación no existiría.- para Saussure la palabra es una convención socio-histórica. Rompe con el nominalismo. Plantea una diferencia entre lo existente y la realidad socio-histórica q es cultural. En cada cultura funciona distinta la producción de sentido, pero siempre es social. Para q un signo cambie se necesita: una masa hablante y tiempo para q perdure.

El valor lingüístico considerado en su aspecto material

Al igual q en la parte conceptual, lo q en la palabra importa no es más q las diferencias fónicas q permiten distinguir esta palabra de todas las demás xq son ellas las q portan significación. Son arbitrarias y diferenciales, dos cualidades correlativas. Estos signos actúan no por su valor intrínseco, sino x su posición relativa. Es imposible q el sonido pertenezca x sí mismo a la lengua. Es una cosa secundaria para ella, una materia q pone en juego. El significante lingüístico no es en modo alguno fónico, está constituido no por su substancia material sino únicamente x las diferencias q separan su imagen acústica de todas las demás. Cada idioma compone sus palabras sobre la base de un sist de elementos sonoros. Lo q los caracteriza no es su cualidad propia y positiva, sino simplemente el hecho d q no se confundan entre sí. Los fonemas son ante todo entidades opositivas, relativas y negativas. Esto se demuestra con el margen de libertad para pronunciar en el límite de q los sonidos siguen siendo distintos unos d otros. La lengua no pide más q la diferencia y exige solo q el sonido tenga una cualidad invariable. Q no se confunda con otra letra. En la escritura pasa lo mismo:1) los signos son arbitrarios, no hay relación entre una letra y el sonido q designa. 2) el valor de las letras es puramente negativo y diferencial: lo único esencial es q ese signo no se confunda en su escritura. 3) los valores de la escritura solo actúan x su oposición reciproca en el seno d un sist definido compuesto x un nro determinado de letras. 4) el medio de producción importa poco carece de importancia para su significación.

El signo considerado en su totalidad

Todo lo anterior equivale a decir q en la lengua no hay más q diferencias. Pero en la lengua no hay más q diferencias sin términos positivos. La lengua no implica ni ideas ni sonidos q preexistan al sist lingüístico, sino solo diferencias conceptuales y fónicas nacidas con este sist. La prueba es  el valor de un término puede modificarse sin tocar para nada ni su sentido ni sus sonidos, sino solamente por el hecho de q tal otro termino vecino ha sufrido una modificación. Pero decir q todo es negativo solo es cierto para el ste y sdo x separado, si se considera el signo en su totalidad nos encontramos en presencia d una cosa positiva en su orden. Un sist lingüístico es una serie de diferencias de sonidos combinadas con una serie de diferencias de ideas, pero este enfrentamiento con otros engendra un sist d valores. Ste + sdo su combinación es un hecho positivo. Son innumerables casos en q la alteración del ste conduce a la alteración de la idea. Cuando dos términos se confunden por alteración fónica las ideas tenderán a confundirse. Si comparáramos entre si los signos ya no puede hablarse de diferencia, la expresión seria  impropia xq no se aplica bien más q a la comparación de dos imágenes acústicas, cada uno d los cuales implica un sdo y un ste, no son diferentes son distintos. Entre ellos no hay más q oposición. Todo el mecanismo del lenguaje descansa sobre oposiciones d este género y diferencias fónicas conceptuales.

MODULO: SAUSSURE RR Sintagmáticas y RR asociativas

Definiciones

En un estado de la lengua todo se basa en relaciones. Las relaciones y las diferencias entre términos lingüísticos se desarrollan en dos esferas distintas, cada una es generadora de cierto orden de valores, la oposición de ellos permite comprender la naturaleza de cada uno de ellos. Hay dos maneras de agrupar, dos esferas de relaciones entre las palabras: en la memoria (el tesoro interior) y en el discurso (la cadena de palabas). Por un lado en el discurso las palabras contraen entre sí, en virtud de su encadenamiento, rr fundadas sobre el carácter lineal de la lengua, q excluye la posibilidad de pronunciar 2 elementos a la vez. Se alinean uno detrás del otro en la cadena del habla. Estos son los sintagmas y se componen siempre de 2 o más unidades consecutivas. Situado en un sintagma, un término adquiere su valor solo porque se opone al anterior o al q lo prosigue o a los 2. Por otra parte, las palabras q ofrecen algo en común se asocian en la memoria y forman grupos en cuyo seno reinan las relaciones muy diversas. No tiene x apoyo la extensión, su cede está en el cerebro. Las denominan relaciones asociativas. Las RR sint son in presencia, ya q los términos están presentes. Las RR asoc son in ausencia, ya que une términos en la memoria.

Las RR sintagmáticas

Un sintagma se aplica no solo a las palabras sino a los grupos de palabras a las unidades complejas de cualquier dimensión. La frase es el tipo x excelencia del sintagma. Pero pertenece al habla no a la lengua. Lo propio del habla es la libertad de las combinaciones: hay q preguntarse x tanto si todos los sintagmas son igualmente libres. Hay un gran nro de expresiones q pertenecen a la lengua, son locuciones hechas, en las q su uso prohíbe cambiar nada. Lo mismo ocurre con expresiones cuyo carácter usual resulta de las particularidades de su significación o de su sintaxis. Cuando una palabra como Indecorable entra en el habla, supone un tipo determinado y este a su vez solo es posible por el recuerdo de palabras semejantes q pertenecen a la lengua. Lo mismo para cuando hay frases o grupos de palabras establecidos sobre patrones regulares: responden a tipos generales q a su vez se apoyan en la lengua en forma de recuerdos concretos. En el sintagma no hay límite tajante entre la lengua de uso colectivo y el habla de libertad individual. Ambos factores han concurrido a producirla y en proporciones imposibles de determinar.

Las RR asociativas

Los grupos de asociación mental no se limitan a relacionar términos q presenten algo en común, capta tmb la naturaleza de las RR q los unen en cada caso y crea tantas series asociativas como relaciones hay. La asociación puede descansar tmb en la analogía sola de los significados o x el contrario, en la simple comunidad de imágenes acústicas. Una palabra cualquiera puede siempre provocar todo lo q es susceptible de asociársele de una manera o de otra. Mientras q  un sintagma apela a la idea de un orden de sucesión y d un nro determinado de elementos, la flia asociativa no se presenta ni en nro definido, ni en un orden determinado. De estos dos caracteres solo el orden indeterminado se cumple siempre, el nro indefinido puede fallar.

MODULO: SAUSSURE – Mecanismo de la lengua

Las solidaridades sintagmáticas

El conjunto de las diferencias fónicas y conceptuales q constituye la lengua resulta de dos clases de comparaciones: los acercamientos son a veces asociativos y a veces sintagmáticos. Las agrupaciones están en gran medida establecidas por la lengua. Casi todas las unidades de la lengua dependen de las asociaciones sintagmáticas, de lo q las rodea e la cadena hablada, bien d las partes sucesivas de q ellas mismas están compuestas. La formación de las palabras basta para demostrarlo. Es un producto de dos elementos solidarios q solo tienen valor x su acción reciproca en una unidad superior. La totalidad vale x sus partes, valen también en virtud de su lugar en la totalidad, y por eso la relación sintagmática de la parte al todo es tan importante como la de las partes entre sí. Es un ppio gral  q e comprueba en todos los tipos de sintagmas: unidades más amplias compuestas ellas mismas x unidades más restringidas. La lengua presenta unidades independientes, sin relaciones sintagmáticas ni con sus partes ni con otras unidades. X lo gral no hablaos x signos aislados sino x grupos de signos, x masas organizadas. En la lengua todo se reduce a diferencias, pero tmb a agrupamientos.

Funcionamiento simultaneo de las dos formas de agrupamientos

Los agrupamientos sintagmáticos se condicionan recíprocamente. En efecto, la coordinación en el espacio contribuye a crear las coordinaciones asociativas. Podemos representar una palabra en una cinta horizontal correspondiente a la cadena hablada. Sobe otro eje existe en el subconsciente una o varias series asociativas q comprenden unidades q tienen un elemento común con el sintagma. Palabras compuestas, x ejemplo deshacer, son sintagmas. Serian analizables si las demás formas contenidas desapareciesen de la lengua (si habla o des no existiera). Nuestra memoria tiene una reserva de todos los tipos de sintagmas, de cualquier especie o extensión y en el momento de usarlas hacemos intervenir los grupos asociativos para fijar nuestra elección. En cada serie se sabe lo q hay q hacer variar para obtener la diferenciación propia de la unidad buscada. Si se cambia la idea a expresar se necesitaran otras oposiciones para q aparezca un nuevo valor. La idea apela no a una forma sino a todo un sist latente. El día en q ya no existiera X palabra, habría otras q remplazarían el valor. Este ppio se aplica a os sintagmas y frases de todo tipo, incluso a los más complejos.

Lo arbitrario absoluto y lo arbitrario relativo

El ppio fundamental de lo arbitrario del signo no impide distinguir en cada lengua lo q es radicalmente arbitrario de lo q lo es solo relativamente. En unos interviene un fenómeno q nos permite reconocer grados en lo arbitrario sin suprimirlo: algo puede ser relativamente motivado. X ejemplo 20 es inmotivado pero 19 no lo es en igual grado, xq evoca los términos de q se compone y otros q le están asociados. Cuanto más completa la motivación más fácil será el análisis sintagmático y más evidente el sentido de las sub unidades. Si hay elementos formativos transparentes, hay otros cuya significación es confusa o completamente nula. La motivación nunca es absoluta, los fenómenos de un signo motivado no son solo arbitrarios, sino q el valor del término total nunca es igual a la suma de los valores de las partes. La noción de relativamente motiva implica: 1) el análisis del término dado, es decir una relación sintagmática 2) la apelación a uno o varios términos distintos es decir la relación asociativa. Es el mecanismo en virtud del cual un término cualquiera se presta a la expresión de una idea. Todo lo q se refiere a la lengua exige ser abordado desde este punto de vista, q apenas llama la atención de los lingüistas: a limitación de lo arbitrario. Todo sistema de la lengua se apoya en el pio irracional de lo arbitrario del signo q aplicado sin restricción, desembocaría en la complicación suprema pero el espíritu consigue introducir un ppio de orden y de regularidad en ciertas partes de la masa de los signos y ése es el papel de lo relativamente motivado. No existe lengua alguna en la q no haya cosa motivada, concebir una en q todo lo estuviera seria por definición imposible. Los diversos idiomas encierran siempre elementos de las dos órdenes. Las lenguas donde la inmotividad alcanza su máximo son las más lexicológicas (china-ingles), y donde alcanza el mínimo, mas gramaticales (indoeuropeo, sanscrito).

Capítulo 2  -  La semiótica (Peirce)

Peirce introdujo la semiótica. Se trata de una doctrina formal desde la lógica sobre las condiciones q deben cumplir los discursos para tener sentido. Él durante toda su vida tuvo 3 grandes temas de reflexión: la lógica, la naturaleza del sentimiento y el problema de las categorías kantiana.

Deducción, abducción e inducción

Peirce sostiene q el hombre actúa porque cree en lo q está haciendo, no por una fe religiosa, sino por un “hábito mental” q determina nuestras acciones. Primero no está la verdad, primero está el hábito, creencia o certeza q puede ser incluso falsa. Buscamos una creencia q pensamos verdadera y desde luego pensamos q cada una d nuestras creencias lo es. Explicaba q unos d los objetivos de la lógica debería ser extraer todo lo esperable y posible de los tres modos canónicos de razonamiento: deducción, inducción y abducción. La deducción depende de nuestra confianza en la habilidad para analizar el significado de los signos x lo q pensamos. La inducción depende de nuestra confianza en q el curso d nuestra experimentación se modifique o cese sin ninguna indicación previa. La abducción depende de nuestra esperanza en adivinar las condiciones bajo las cuales aparecerá el fenómeno. Los ppios fundamentales de la ciencia son deducción e inducción. La deducción es del orden del pensamiento analógico, la inducción es del orden del pensamiento inferencial. La abducción es el pensamiento originario, ya q origina nuevas ideas.

Pensamiento tríadico

Es una concepción en si misma q se basa en una especificación: la triada. Es la unión de tres cosas en una o la unión de 2 en una tercera. El pens tríadico implica siempre la relación entre un 1ero del orden sensible, del sentido, q se vincula con un 2do referencial, y esta relación determina un 3ero del orden de las reglas, de la ley de las ideas. Esta relación por definición es inseparable. Es una relación ordinal ya q implica un orden.

El faneron

Es sinónimo de fenómeno, lo q se presenta a nuestra mente aquí y ahora, trátese de algo real o no. Cuando analizamos lógicamente un fenómeno lo analizamos en su totalidad, no por sus partes. Instintivamente hacemos eso. El faneron analiza la relación entre las partes

La faneroscpia

Es el estudio del faneron en el sentido q puede descomponerse en tres categorías. Proceder a la faneroscopia de un faneron cualquier es descomponerlo en fanerones elementales es decir, primero en cualidades consideradas en su aspecto monadico, luego existentes y x último en leyes o conceptos q gobiernan esos hechos.

De la faneroscopia a la semiótica

El fenómeno semiótico es la cooperación de 3 instancias:

No se trata de estudiar un fenómeno común, sino la tricoexistencia de tres fenómenos.

Definiciones del signo

Primera definición: un signo es algo q se encuentra para alguien en lugar de algo, según cierta relación o capacidad. El signo esta siempre en lugar de una ausencia. Segunda definición: un signo o representamen es un primero q mantiene con un segundo llamado su objeto una relación tan verdaderamente tríadica q es capaz de determinar un tercero, su interpretante. La originalidad del concepto peirceano es la definición de signo inseparable del concepto de semiosis. Semio significa signo y sis es del orden de un proceso, de una actividad, de una acción. Semiosis por lo tanto es producción de sentido. Peirce también denomina a la semiosis signo acción. Por semiosis debemos entender una relación entre tres términos q en ningún momento esta relación tríadica, puede resolver de forma bilateral  mucho menos unilateral. El signo o reprentamen tiene la función de representar. El objeto es la parte objetual del signo peirceano. El representamen determina el objeto. El interpretante es también un signo, o es equivalente al representamen es más desarrollado q este. El interpretante podría decirse q es el sentido del signo. El interpretante vendría a ser la relación paradigmática entre un signo y otro signo. Es siempre y al mismo tiempo un signo para otro interpretante y participa en consecuencia en una dinámica de semiosis ilimitada.

Semiosis ilimitada

Dado q todos los pensamientos son signos, se sigue q todos los pensamientos deben dirigirse ellos mismos a otros pensamientos puesto q es tal es la esencia del signo. Todo pensamiento es un signo. El interpretante de un signo es entonces otro signo q requiere él mismo otro signo interpretante, sin q sea posible detenerse en un interpretante final. Peirce afirma q todos los pensamientos-signos son interpretador por los pensamientos-signos siguientes. Cada signo es a la vez interpretante e interpretado. Interpretante del q antecede e interpretado por el q sigue.

Una primera síntesis

El signo tríadico definido x Peirce es un signo cuya producción de sentido o semiosis se debe a la relación de tres instancias. El represéntamen, cualidad sensible q se refiere a un segundo, a su objeto en una relación en la q resulta inevitablemente la idea: un tercero, el interpretante. El Represetamen está en la instancia de las representación, el objeto, es la instancia de las referencias, aquello q el representamen expresa, el interpretante es la instancia de lo imaginario, de la relación indecible entre representamen su objeto.

Las relaciones entre Representamen y objeto

De acuerdo al pens tríadico, Peirce propone clasificar la diversidad de los signos a partir de las relaciones en las q son capaces de integrarse. Tomaremos las relaciones del representamen con: si mismo con el obj, con el interpretante. Distingue además en base a la relaciono con el objeto 3 variedad fundamentales del signo:

Capítulo 5: Diseño y discurso

Retomamos el modelo lineal de la comunicación q corresponde al funcionalismo; EàMSJàR. pareciera en el existir cierta intencionalidad en el lenguaje: la intención del emisor de enviar un msj al receptor. El lenguaje es aquí un elemento instrumental q sirve para comunicar. La comunicación es un proceso complejo de interacción entre emisores y receptores q no solo transportan msjs es un poco más complejo. Es posible q haya tanto efectos como receptores, o más aún. Una manera de reformular el modelo es con la investigación transdisciplinar. La comunicación no es un msj entre un E y un R, sino una situación de producción de sentido. Propone pensar en términos de instancias de emisión e instancias de recepción. Lo q circula no son msjs, sino discursos. Se trata de pensar en instancias de emisión y recepción como condiciones de producción y reconocimiento. Este modelo plantea la comunicación como un campo o zona y los discursos como una circularidad entre ambos condiciones. O deben ser confundidas con la linealidad. Es una red discursiva. Las condiciones productivas con condiciones de producción de sentido. Las condiciones materiales, simbólicas, emotivas, técnicas, explicitas e implícitas, constituyen esas condiciones.

Semiosis social

Un texto es materia significante q circula en la sociedad. Si a la noción de msj la definimos como un texto, un discurso no es más q un texto situado, instalado en condiciones productivas. El discurso es una forma de acercamiento a lo textual. El modelo tríadico del pensamiento Peirceano, es el + apropiado para acercarse a la producción de sentido social de Verón q denomina semiosis social. Se sitúa social xq es allí donde aparece el discurso, donde circulan los textos. No se puede pensar en términos de producción de sentido en lo social si no se piensa en términos de discurso. Representamen: discurso; Objeto: acciones; Interpretante: representaciones. Con la semiosis social se instala los discursos. Circulan entre condiciones productivas. Son textos situados.

Semiología y teoría de la discursividad

Verón sostiene q: en los años 60 la semiología recupero la intención sociológica de Saussure pero presa del modelo viario del siglo permaneció ajena a toda idea de producción de sentido. En los 70 aparece el concepto de discurso separado del obj de estudio de la lingüística. Lo social es una situación cultural. No se puede pensar en emisores y receptores neutros, sino en instancias de emisión y de recepción q son condiciones de producción y de reconocimiento. Esta teoría piensa la comunicación en términos de producción de sentido.

El discurso social

Una teoría de los discursos sociales reposa sobre una doble hipótesis:

Este doble anclaje del sentido en social y lo social en el sentido, solo se puede resolver si se considera a la producción de sentido como discursiva. Lo q llamamos un discurso no es otra cosa q una configuración espacio-temporal de sentido, de un texto situado. Un sujeto es tan solo el punto situado, por el cual circulan y cruzan los discursos sociales.

Marca y huella

Las RR de los discursos con sus condiciones productivas también se presentan regladas x una gramática de la producción y una gramática de reconocimiento. Hablamos de MARCA cuando se trata de propiedades significantes cuya relación con las condiciones de producción y reconocimiento no se encuentran especificadas. Cuando si se establecen las condiciones, hablamos de HUELLA. Las marcas están inscriptas en las superficies de los textos y se convierte en huellas cuando las convertimos en un obj de producción de sentido, en un discurso.

Diseño y discurso

Si tomamos una tela, una tela situada se hace discursiva. Con esta tela y otras aplicando ciertas gramáticas de producción (tecnologías de la producción, diseño, estética, etc). Esto es un discurso. Una tela cualquiera es materia significante q investida produce sentido, es decir semiosis. Un cruce de colecciones o de diseños es un discurso social.

Lo verosímil

La investigación transdisciplinar supone la verdad construida por los discursos siempre y cuando se trate de discurso social. La realidad es el discurso siempre y cuando lo entendamos como discurso social. Lo q llamamos realidad es un constructo. La realidad está construida por el entrecruzamiento de los discursos. Entonces: la realidad seria aquel discurso que se asemeja a lo real; lo verosímil, un discurso q se asemeja al discurso q se asemeja a lo real; lo verosímil simula preocuparse por una verdad objetiva. Lo verosímil se establece en un 2do plano.

MODULO: VERON– La semiosis social

Discursos sociales

Se habían visto dos corrientes históricas por un lado Saussure y un modelo binario del signo, y por el oro Peirce con un pensamiento ternario. La primera corriente es del surgimiento de la lingüística como ciencia de la lengua y la segunda permaneció ajena al desarrollo de la lingüística, prolongándose bajo una ciencia semiótica. La semiología de Saussure era prisionera de un modelo binario q permanecía ajeno a la producción de sentido. Durante los años 60 una teoría de la producción de sentido hubiera sido imposible, modelo nuevos más poderosos q los de la lingüística estructural tomaban forma pero un contexto hostil a toda consideración sobre la naturaleza social de la actividad del lenguaje. En los años 70 hizo su aparición el concepto de discurso. Este concepto abre la posibilidad de un desarrollo conceptual q está en ruptura con la lingüística. La teoría de los discursos sociales se sitúa en un lugar q no es el d la lengua. La lingüística no posee las herramientas para comprender sus propios orígenes y su funcionamiento como discurso sobre el lenguaje. Bajo esta ruptura entre la problemática sobre a lengua y discurso se pueden formular las relaciones entre las dos, y saber q el lingüista es indispensable para la teoría de los discursos sociales. La semiología se inspiró en una lingüística ya superada. El concepto de discurso abre la posibilidad de una reformulación conceptual, con la condición de desplazar el modelo binario x un pensamiento ternario del signo. Ese proyecto es la teoría de la discursividad o de los discursos sociales. La doble operación de separación/rearticulación entre teoría del discurso y lingüística y reformulación conceptual con la ayuda del pens ternario, permitirá q la teoría de los discursos recupere problemas olvidados, los q la lingüística rechazo y la semiología ignoro. Los dos más importantes serán: la materialidad del sentido y la construcción de lo real en la red  de la semiosis.

El sentido como producción discursiva

Se trata de concebir los fenómenos de sentido como apareciendo siempre bajo la forma de conglomerados de materias significantes  y remitiendo al funcionamiento de la red semiótica conceptualizada como sist productivo. Desde el punto d vista del análisis de sentido, el pto d partida solo puede ser el sentido producido. La posibilidad de todo análisis de sentido descansa sobre la hipótesis según la cual el sistema productivo deja huellas en los productos y q el primero puede ser reconstruido a partir de una manipulación de los segundos. O sea analizando productos apuntamos a procesos. La teoría de los discursos sociales es un conjunto de hipótesis sobre los modos de funcionamiento de la semiosis social. Por semiosis social entiendo la dimensión significante de los fenómenos sociales: el estudio de la semiosis es el estudio de estos fenómenos sociales en tanto producción de sentido. Una teoría de los discursos sociales reposa sobre una doble hipótesis: a) toda producción de sentido es necesariamente social: no se puede describir ni explicar un proceso significante sin explicar sus condiciones productivas. B) todo fenómeno social es un proceso de producción de sentido. Toda forma de organización social, todo sistema de acción, todo conjunto de relaciones sociales implican una dimensión significante: las ideas o las representaciones. Las instituciones no son conceptualizables sin suponer formas de producción de sentido. Todo funcionamiento social tiene una dimensión significante constitutiva. Toda producción de sentido esta insertada en lo social. No prejuzga sobre la homogeneidad ni la coherencia significante de un funcionamiento social, si la semiosis es condición de funcionamiento de una sociedad en todos sus niveles. La doble hipótesis es inseparable del concepto de discurso: ésta puede ser puesta en evidencia a condición de colocarse en el nivel de los funcionamientos discursivos. Este doble anclaje solo se puede develar cuando se considera la producción de sentido como discursiva. Solo en el nivel de la discursividad el sentido manifiesta unas determinaciones sociales y los fenómenos sociales develan su dimensión significante. Una sociosemiotica solo puede ser una teoría de la producción de los discursos sociales. La producción de sentido es el fundamento de lo q corrientemente se llama representaciones sociales. En la semiosis es donde se construye la realidad de lo social. El mínimo acto en sociedad de un individuo supone un encuadre cognitivo socializado. El análisis de los discursos sociales abre camino al estudio de la construcción social de lo real. Toda producción de sentido tiene una manifestación material. Cualquiera q fuere el soporte material, un discurso no es otra cosa q una configuración espacio-temporal de sentido. Las condiciones productivas de los discursos sociales tienen q ver con las restricciones de generación  con las determinaciones q definen las restricciones de su recepción. Las primeras con condiciones de producción y las segundas condiciones de reconocimiento. Entre estos dos conjuntos de condiciones circulan los discursos sociales. Un conjunto discursivo no puede ser analizado en sí mismo. La primera condición para el análisis es la puesta en relación de un conjunto significante con aspectos determinados de esas condiciones productivas. El análisis de los discursos no es otra cosa q la descripción de huellas de las condiciones productivas en los discursos. El análisis no es externo ni interno. No es externo porque para postular q alguna cosa es condición productiva d un discurso hay q demostrar q dejo huellas en el obj significante, entonces hay q recurrir a él sí o sí. A su vez tampoco puede ser interno porque ni siquiera podríamos interpretar lo q hay q describir en una superficie discursiva, sin tener hipótesis sobre las condiciones productivas. El análisis interno es una ilusión, cuando se analiza un texto se lo pone necesariamente en relación con algo q no está en el texto. Y si los objetos significantes son verdaderamente tratados como significantes, ningún análisis puede ser en rigor puramente “externo”. Los obj q interesan al análisis de los discursos no están “en” ellos ni “fuera” de ellos. Son sistemas de relaciones q todo producto significante mantiene con sus condiciones productivas. La distinción de un discurso con sus condiciones siempre se establece a partir de la identificación de un conjunto discursivo del cual sr propone analizar. No es una distinción ontológica, sino meramente metodológica (para el análisis). Se produce automáticamente a partir del momento en q elegimos un conjunto discursivo para analizar. La semiosis está a ambos lados de la distinción: tanto las condiciones productivas cuanto los obj significantes contienen sentido. Entre las condiciones productivas de un discurso siempre hay otros discursos. Las RR de los discursos con sus condiciones deben poder representarse en forma sistemática: debemos tener en cuenta las reglas de generación y reglas de lectura, gramáticas de producción y gramáticas de reconocimiento. Las reglas q componen las gramáticas describen operaciones de asignación de sentido en las materias significantes. Esas operaciones se reconstruyen a partir de marcas presentes en el obj ste. Se puede hablar de marcas cuando se trata de propiedasde significantes cuya relación con las condiciones no está especificada. Cuando la relación entre una prop significante y sus condiciones se establece, la marca se trasforma en huella. Las condiciones de producción de un conjunto ste no son nunca las mismas q las de reconocimiento. La distancia entre ambas condiciones es variable, según el nivel de funcionamiento de la semiosis en q uno se coloque. La circulación solo puede hacerse visible en el análisis como diferencia entre los dos conjuntos de huellas. El concepto de circulación es esa diferencia. La semiosis social es una red infinita. Las gramáticas no expresan propiedades en sí de los txtos sino q intentan representar las relaciones de un txto con sus condiciones productivas. El sistema productivo es social. Una gramática de producción define un campo de efectos de sentido posible, pero no se puede saber cuál es la gramática de reconocimiento aplicada a un texto, sigue siendo insoluble a la luz de las reglas de producción, solo puede resolverse en relación a la historia de los txtos. La red infinita de semiosis se desenvuelve en el espacio-tiempo de las materias significantes de la sociedad y de la historia. La red discursiva reencuentra el modelo ternario de la semiosis xq la estructura de esta red está hecha de RR tríadicas tejidas unas a otras. Las RR de un discurso con sus condiciones productivas se pueden representar en una unidad mínima de sentido:

P(D) son las condiciones de producción del (D); R(D) las de reconocimiento, (O) el objeto de ese discurso (D). Como puede verse se trata de dos relaciones tríadicas con dos puntos comunes (D y O). Un epistemológico binario solo tendrá en cuenta la relación DàO. la reducción de la tríadica a eso, es la definición misma del efecto ideológico, según el cual un discurso verdadero mantiene una relación frontal con su objeto, relación q es la única posible. El efecto ideológico inseparable del discurso absoluto, se constituye por desconocimiento de la red interdiscursiva y se alimenta de la ilusión del sujeto como fuente de sentido. Este modelo de unidad mínima de la red discursiva contiene  dos veces el grafico de Peirce. Considerado en relación sus condiciones de producción, D es el interpretante y así constituye al O como su objeto. Considerando en relación con sus condiciones de reconocimiento, D es el signo/ representamen de su objeto y R deviene el interpretante. El obj solo existe en tanto por esa red discursiva. O puede ser designado como el objeto intermediato de D. si analizamos P-O-D, O es el obj dinámico, xq si mi obj desborda el discurso que mantengo sobre él, es xq oros discursos han hablado ya de mi obj.

El discurso produce al sujeto, no el sujeto al discurso. Todo lo forma parte de lo social es discursivo. Lo real discursivo nos atraviesa y nos hace ser de esta manera.

Capítulo 6: Funciones del lenguaje

  1. Función Referencial: RR entre mensaje y referente. Es objetivo serio, en relación directa entre msj y referente. De q se trata e msj, a q se refiere.
  2. Función emotiva/expresiva: RR mjs con el emisor. mayor subjetividad. Connotación. Q expresa el emisor, su posición ideológica, subjetiva.
  3. Función apelativa/conativa: RR del msj con el receptor. El emisor remite su msj al receptor. El msj interpela la afectividad o la racionalidad del receptor. Co-nace con el emisor pero apela al R
  4. Función poética: RR del msj consigo mismo. Estético, retorico, muy subjetivo. El arte.
  5. Función metalingüística: RR de msj con el código. Tiene como obj definir los signos q pudieron no ser entendido por el receptor
  6. Función fática: RR del msj con el canal. Inicia termina o mantiene una comunicación.

Teoría del cartel

Un diseñador o comunicador pretende q su msj sea entendido en su intencionalidad, la intención de ambos cosiste en combinar conocimientos e imaginación para producir un efecto. Es obvio q un objeto “dice” más allá de su valor de uso. Las funciones del cartel propuestas por Chaves son:

  1. Contacto: pone en contacto al emisor con el receptor. Se trata de la capacidad del msj para captar la atención, incitar a la lectura.
  2. Información: capacidad del msj para aludir a las nociones q el emisor intenta transmitir. Es el extremo de la eficacia, la función predominante, su misión.
  3. Persuasión: capacidad del msj para producir en el receptor efectos posteriores a la propia comunicación. Una forma civilizada de seducción y coacción.
  4. Identificación: capacidad del msj para establecer la identidad del emisor, x ej un logo, marca, etc
  5. Convencionalidad: la capacidad del msj vinculada a comunicar sus propias claves de decodificación de modo tal q garantice su registro. Se relaciona con el uso ajustado de los códigos
  6. Estética: capacidad del msj de constituir un hecho visual abstracto de valores formales capaces d agradar a sus receptores y favorecer su aceptación como producto estético.

CONTACTO                                                                 FATICA

INFORMACION                                                         REFERENCIAL

PERSUASION                                                             CONATIVA

IDENTIFICACION                                                      EXPRESIVA

CONVENCIONALIDAD                                            METALINGUISTICA

ESTETICA                                                                     POETICA

MODULO: BARTHES– Mitologías

El mito es un habla

No se trata de cualquier habla, el lenguaje necesita condiciones particulares para convertirse en mito. El mito constituye un sist de comunicación, un msj. No podría ser un objeto, un concepto o una idea: se trata de un modo de significación, de una forma. Si le mito es un habla, todo lo q justifique un discurse puede ser mito. El mito no se define x el objeto de su msj sino por la forma en q se lo profiere, sus límites son formales no sustanciales. No todo ocurre en el mismo momento, algunos objetos se convierten en presa de la palabra mítica durante un tiempo, luego desaparecen y otros ocupan su lugar, acceden al mito. Se pueden concebir mitos muy antiguos pero no mitos eternos. La historia humana es la q hace pasar lo real al estado del habla, solo ella regula la vida y muerte del lenguaje mítico. La mitología solo puede tener fundamento histórico. El mito es un habla elegida por la historia, no surge de la naturaleza de las cosas. Esta habla es un msj pero no necesariamente debe ser oral. El mito no puede definirse ni por su obj ni por una materia, puesto q cualquier materia puede ser dotada de significación. La imagen y la escritura no requieren el mismo tipo de conciencia. La imagen es susceptible de muchos modos de lectura. Ya no se trata de una forma teórica de representación, se trata de esta imagen, ofrecida para esa significación. La palabra mítica está constituida por una materia ya trabajada pensando en una comunicación apropiada. La imagen sin duda es más imperativa q la escritura, impone la significación en bloque, sin analizarla ni dispersarla. Hasta los objetos podran transformarse en habla, siempre q signifiquen algo.

El mito como sistema semiológico

Como estudio de un habla la mitología, no es + q un fragmento de la semiología de Saussure, y postular una significación es recurrir a la semiología. La mitología forma parte de la semiología como ciencia formal y de la ideología como ciencia histórica, estudia las ideas como forma. La semiología postula una relación entre dos términos: sdo y ste. Esta relación se apoya en objetos de orden diferente, por eso decimos q no se trata de una igualdad sino de una equivalencia. En cualquier sist semiológico, nos encontramos con 3 términos diferentes. Lo q se capta no es un término x separado, sino la correlación q los une, tenemos el ste, sdo y el signo. El ste es hueco, es signo es macizo, es un sentido. Entre el ste, sdo y signo existen naturalmente implicaciones funcionales tan estrechas q el análisis puede parecer inútil. Estos tres términos son puramente formales y se le puede adjudicar contenidos diferentes. En la lengua se le adjudica al sdo el concepto, al ste la imagen acústica y a esa relación el signo. En el psicoanálisis, se constituye por el sentido manifiesto de la conducta, por su sentido latente, y el tercer término es tmb una correlación de los dos primeros. La semiología solo puede tener unidades a nivel de las formas y no de los contenidos, su campo es limitado. En el mito reencontramos los tres términos. Pero es un sist particular x cuanto se edifica a partir de una cadena semiológica q existe previamente; es un sistema semiológico segundo. Lo q constituye el signo en el primer sistema, se vuelve simple ste en el segundo. Las materias del habla mítica, por diferentes q sean y desde q son captadas x el mito, se reducen a una pura función ste: el mito encuentra la misma materia prima. El mito solo reconoce en ellas una suma de signos, un signo global, el término final de una primera cadena semiológica. Este término final va a convertirse en el primer término del sist amplificado q edifica. Es como si el mito desplazara de al sist formal de las primeras significaciones.

Existen en el mito dos sistemas semiológicos, un sist lingüístico, la lengua, lenguaje objeto, xq es el lenguaje del q el mito se toma para construir su propio sistema. Y el mito mismo, q llamare metalenguaje xq es una 2da lengua en la cual se habla de la primera. Al reflexionar sobre un metalenguaje, el semiólogo ya no tiene q preguntarse sobre la composición del leng obj. Tendrá q conoce solo el término total o signo global. Con el ejemplo de gramática, estoy forzado a reconocer q la frase no me significa en absoluto su sentido. Estoy frente a un sist semiológico particular, ampliado xq es extensivo a la lengua. Existe un ste q está formado por una suma de signos. El ste en el mito puede ser considerado desde 2 ptos de vista: como un termina final del leng obj, o como término primero del metalenguaje. Como termino final del primer leng lo llamare sentido, cuando pasa al plano del mito, del 2do leng, lo llamare forma. El significado no tiene ambigüedad y lo llamare concepto. No podemos tomar la palabra signo, sin q se produzca una ambigüedad, ya q en el mito, el ste se encuentra formado x los signos de la lengua. Al 3er término del MITO lo llamare significación, la palabra se justifica x el mito q tiene efectivamente una doble función: designa y notifica, hace comprender e impone.

La forma y el concepto

 El ste del mito se presenta de forma ambigua, es a la vez sentido y forma, lleno de un lado, vacío del otro. Como sentido el ste postula de inmediato una lectura. Como suma de signos lingüísticos, el signo del mito tiene valor propio, forma parte de una historia. En el sentido ya está constituida una significación, q podría bastarse a si misa, si el mito no la capturara y no la constituyera súbitamente en una forma vacía. El sentido ya está completo, postula un saber, un pasado, una memoria, un orden de hechos, ideas, decisiones. Al devenir forma el sentido se aliena, se vacía se empobrece, la historia se evapora. Como forma del mito la proposición ya no contiene casi nada de la larga historia del sentido. Este contenía un sis t valores, una historia. La forma ha alejado toda esta riqueza. La forma no suprime el sentido, sino q lo empobrece, lo aleja, lo mantiene a su disposición. El sentido pierde su valor pero mantiene la vida, y esa es la q alimenta el mito. El sentido será para la forma una reserva de historia. Es necesario q la forma pueda volver permanentemente a echar raíces en el sentido y alimentarse naturalmente de él. Yendo al sdo, a esta historia q e desliza fuera de la forma, va a ser totalmente absorbida por el concepto. El concepto está determinado, es a la vez histórico e intencionado. Es el móvil q hace proferir al mito. Nunca es abstracto, está lleno de situación. A través del concepto se implanta en el mito una historia nueva. En el concepto se inviste más un cierto conocimiento de lo real q lo real mismo. Al pasar del sentido a la forma la imagen pierde saber para recibir mejor una porción de concepto. El saber contenido en el concepto mítico es un saber confuso, formado por asociaciones débiles, limitadas. Este carácter abierto del concepto de ninguna manera se trata de una forma abstracta, purificada. El carácter fundamental del concepto mítico es el de ser apropiado. Un sdo puede tener varios stes, esto puede pasar en el concepto mítico, q tiene a su disposición una masa ilimitada de significantes. Mil imágenes q me signifiquen eso. El concepto es cuantitativamente mucho más pobre q el ste. La forma es cualitativamente más pobre. La repetición de concepto a través de formas diferentes es preciosa para el mitólogo, ya q permite descifrar al mito, la insistencia de una conducta es la q muestra su intención. En el mito el concepto puede extenderse a través de una extensión muy grande de stes. La desproporción entre sdo y ste no es privada del mito, tmb sucede en el acto fallido.

La significación

En semiología el tercer término no es otra cosa q la asociación de los dos primeros, es el signo. En el mito lo llamaremos significación. Es el mito mismo, así como el signo saussuriano es la palabra. En el mito los dos primeros términos son manifiestos, no estas escondidos, los dos se dan aquí y ahora. El mito no oculta nada, su función es deformar. El mito no requiere de ningún inconsciente para explicarlo, la presencia de l forma es literal, inmediata. Los elementos de la forma tienen entre si x lo tanto, relaciones de lugar de proximidad. El concepto se frece de manera global, es una suerte de nebulosa. Su modo de presencia es memorial. El vínculo q une al concepto de mito al sentido es esencialmente una relación de deformación. En el psicoanálisis, para Freud, el sentido latente de una conducta deforma su sentido manifiesto, en el mito el concepto deforma el sentido. Esta deformación solo es posible xq la forma ya está constituida x un sentido lingüístico, en una sistema simple como la lengua, el sdo no puede deformar nada xq el ste, vacío, arbitrario, no le ofrece ninguna resistencia. Pero en el mito el ste tiene en cierto modo dos caras, una llena y una vacía, sentido-forma. Lo q el concepto deforma es la cara llena. Esa deformación no es una abolición, el concepto tiene necesidad de la historia del sentido. Se les ha quitado la memoria, no la existencia. El concepto deforma pero no llega a abolir el sentido, lo aliena. Tener en cuenta q el mito es un sistema doble: la partida del mito está constituida por la llegada de un sentido. La significación del mito alterna el sentido del ste y su forma, un leng objeto y un meta lenguaje. Esta alternancia es recogida por el concepto, q se vale de ella como de un ste ambiguo. El mito es un valor, su sanción consiste en ser verdadero. La duplicidad del ste es la q va a determinar los caracteres de la significación. El mito es una habla definida x su intención, mucho + q x su letra. Esta ambigüedad del ste va a tener dos consecuencias para la significación: se presentara al mismo tiempo como una notificación y como una comprobación. Tiene carácter imperativo, de interpelación.me viene a buscar, se vuelve hacia mí. El concepto se manifiesta en toda su precisión. La apropiación del concepto se vuelve a encontrar de golpe alejada por la literalidad del sentido. Hay una suerte de detención en el sentido a la vez físico y judicial del término. El mito es una palabra robada y devuelta. Oro elemento de la significación: la motivación. Se sabe q en la lengua el signo es arbitrario, es inmotivado. Sin embargo esto tiene límites q corresponden a las relaciones asociativas de las palabras. La significación mítica nunca es completamente arbitraria, siempre es parcialmente motivada, contiene una dosis de analogía. La motivación necesaria a la duplicidad misma del mito, el mito juega con el sentido y la forma, no hay mito si forma motivada. En el ste mítico, la forma aparece en el vacía, pero presente, el sentido aparece ausente pero lleno.  En primer lugar no es natural la motivación, la historia es la q provee sus analogías a la forma. Por otra parte, la analogía entre el sentido y el concepto siempre es parcial: la forma deja de lado muchos análogos y solo retiene unos pocos. El mito prefiere trabajar con ayuda de imágenes pobres incompletas, donde el sentido ya está totalmente devastado, listo para una significación: caricaturas, imitaciones, símbolos, etc. La motivación es elegida entre otras posibles. La reserva de stes es inagotable.

Lectura y desciframiento del mito

Según donde se ponga la atención si en uno o en otro significante, o los dos a la vez, se producirán 3 tipos de lecturas:

Las dos primeras lecturas destrozan al mito, son de orden estático. La primera es cínica, la segunda desmitificante. La tercera es dinámica, consume el mito según los fines propios de su estructura: el lector vive el mito. Si se quiere vincular el esquema mítico a una historia general, explicar cómo responde al interés de una sociedad indefinida, pasar de la semiología a la ideología, hay q situarse en el 3er enfoque. El mito no oculta nada y no pregona nada. Deforma, no es ni una mentira ni una confesión, es una inflexión.  El mito es el encargado de hacer pasar un concepto intencional, el mito en el lenguaje solo traición. Pues este no puede hacer otra cosa q borrar el concepto si lo oculta, o desenmascararlo si lo enuncia. La elaboración de un segundo sist semiológico permite al mito el concepto, lo q hace es naturalizarlo. Ese es el motor del mito. Estamos en el ppio mismo del mito: el transforma lo histórico en natural. Se entiende entonces xq a los ojos del consumidor de mitos, puede permanecer manifiesta sin q parezca intensionada. Para el lector de mitos, todo sucede como si la imagen provocara naturalmente el concepto. Como si el ste fundara el sdo. El mito es un habla excesivamente justificada. El carácter impresivo del mito, lo q se espera de él es un efecto inmediato. La lectura de mito se agota de un solo golpe. El mito es a la vez imperfectible e indiscutible. Ni el tiempo ni el saber le agregaran o quitaran nada. La naturalización del concepto q acabo d sugerir como la función esencial del mito. El mito es vivido inocente, no xq sus intenciones sean ocultas, sino xq están naturalizadas. Lo q permite al lector consumir inocente el mito es q no ve en él un sist semiológico.

El mito como lenguaje robado

Lo específico del mito es transformar un sentido en forma. El mito es siempre un robo del lenguaje.  El mito puede desarrollar su esquema segundo a partir de cualquier sentido. Pero todos los lenguajes no resisten de la misma manera. La lengua q es el lenguaje más frecuentemente robado x el mito, ofrece una resistencia débil. Algunos lingüistas han definido el indicativo como un estado grado cero, frente al subjuntivo o al imperativo. En el mito plenamente constituido el sentido no está nunca en grado cero, y por esa razón el concepto puede deformarlo, naturalizarlo. Solo el grado cero podría resistir al mito. Esto se debe a la abstracción de su concepto. El sentido puede ser casi constantemente interpretado. La lengua propone al mito un sentido hueco. Es un robo x colonización. Cuando el sentido está demasiado lleno para ser invadido x el mito, lo rodea, lo roba en su totalidad. Esto pasa x ej en la lengua matemática, es un leng indeformable toma todas las precauciones contra la interpretación. El mito se apodera de el en bloque, como con la fórmula de Einstein E=mc2. Lo q el mito roba es una resistencia. El mito puede alcanzar todo, hasta el mismo movimiento q niega a él. Quien resiste totalmente, cede totalmente. Otro leng q resiste es el poético. La poesía es un sist semiológico regresivo. El mito apunta a una ultrasignificacion, a la ampliación de un sist semiológico, y la poesía todo lo contrario, trata de reencontrar una infrasignificacion, un estado pre semiológico del leng, se esfuerza por re-transformar el signo en sentido: su ideal sería llegar al sentido mismo no de las palabras sino de las cosas. El signo poético trata de hacer presente todo el potencial del significado. De ahí las ambiciones esencialistas de la poesía. Se asume como anti lenguaje. Los poetas son los menos formalistas, creen q el sentido de las palabras no es más q una forma. La poesía ocupa la posición inversa del mito: pretende retractarse en un sist esencial. La resistencia misma de la poesía hace de ella una presa ideal para el mito: el desorden aparente de los signos, es capturado x el mito, transformado en significante vacío q servirá para significar la poesía. La mejor arma contra el mito es mitificarlo a su vez, producir un mito artificial, y este mito reconstituido será una verdadera mitología. Puesto q el mito roba lenguaje, porque no robar al mito? Hacer una tercera cadena semiológica. El poder del segundo mito consiste en fundar el primero como una ingenuidad q simplemente se mira. No hay ninguna antipatía entre realismo y mito.

La burguesía como sociedad anónima

El mito consiente la historia en 2 puntos: x su forma, relativamente motivada, y x su concepto, q por naturaleza es histórico. Nuestra sociedad es todavía una sociedad burguesa. Como hecho económico la burguesía es nombrada sin dificultad: el capitalismo  se profesa. Como hecho político no se reconoce a si misma: no hay partidos burgueses. Como hecho ideológico desaparece completamente: la burguesía ha borrado su nombre al pasar de lo real a su representación. La burguesía se define a sí misma como la clase social q no quiere ser nombrada. Políticamente, la hemorragia del nombre burgués se hace a través de la idea de nación. En su tiempo fue una idea progresista q sirvió para excluir al aristócrata, hoy en día la burguesía se diluye en la nación. Políticamente, la burguesía termina por chocar con un núcleo resistente: el partido revolucionario. Solo puede constituir una riqueza política: en la soc burguesa no existe ni cultura ni moral proletaria, no existe arte proletario, todo lo q no es burges está condenado a recurrir a la burguesía. La ideología burguesa puede cubrir todo y perder en ese todo su nombre. Puede desnombrarse cuanto quiera. Existen rebeliones contra la ideología burguesa, es lo q se llama generación de vanguardia. Estas son socialmente limitadas. Porque provienen d un fragmento mismo d la burguesía, de un grupo minoritario de artistas, sin otro publico q la clases misma q impugnan. Y además esas rebeliones se inspiran siempre en una distinción entre el burgués ético y el burgués político. La vanguardia lo q  no tolera en la burguesía es su lenguaje, no su condición de burgués. La vanguardia asume el hombre abandonado, no al hombre alienado. Y el hombre abandonado sigue siendo el hombre eterno. Existe tmb una cultura burguesa de puro consumo. Las normas burguesas son vividas como las leyes evidentes de un orden natural: cuanto + propaga sus representaciones, + se naturaliza. Penetrando las clases intermedias, la ideología burguesa logra perder con más seguridad su nombre. Se pueden producir despertares provisorios, pero la ideología común ya no es cuestionada.  La deserción del H burgués no es un fenómeno ilusorio, ni accidental natural o insignificante. Es la ideología burguesa misma. El movimiento por el cual la burguesía transforma la realidad del mundo en imagen del mundo. La historia en naturaleza. El estatuto de la burguesía es particular histórico. La clase burguesa ha edificado su poder justamente sobre progresos técnicos, sobre una transformación ilimitada de la naturaleza. En la sociedad burguesa contemporánea, el pasaje de lo real a lo ideológico s define como el pasaje de una antifisis a una seudofisis.

El mito es un habla despolitizada

La semiología nos enseñó q el mito tiene a su cargo fundamentar como natural, la historia. Este mecanismo es la forma de acción específica de la ideología burguesa. El mito es el instrumento más apropiado para la inversión ideológica q la define. El mito opera la inversión de la antifisis en seudofisis. El mundo provee al mito de un real histórico, el mito restituye una imagen natural de ese real. De la misma manera q la ideología burguesa se define x la defección del nombre burgués. En el mito las cosas pierden el recuerdo de su construcción. Despojad de sentido humano a las cosas, de modo tal q las hace significar q no tiene sdo humano. La función del mito es eliminar lo real. El mito es un habla despolitizada. Entendiendo política como el conjunto de relaciones humanas en su poder de construcción del mundo. El mito no niega las cosas, simplemente las purifica, las vuelve inocentes, las funda como naturales. Les confiere la comprobación, si compruebo el mito sin explicarlo, estoy a un paso de encontrarlo natural, q cae x su peso. El obj más natural contiene una huella política. El leng obj puede manifestar  fácilmente esta huella, el metaleng q habla de las cosas, puede hacerlo pero mucho menos. El mito es siempre un metaleng, la despolitización q opera, interviene a menudo sobre un fondo ya naturalizado. Existen mitos fuertes y mitos débiles. La despolitización es abrupta  en los primero, y en los segundos la cualidad política del objeto esta desteñida. El metaleng constituye una especia de reserva para el mito. Los hombres no están respecto del mito, en una relación de vedad, sino d uso: despolitizan según sus necesidades. Para juzgar la carga política de un obj y el vacío mítico q se amolda a ella, nunca hay q situarse desde el pto d vista de la significación. Sino desde el pto d vista del ste, de la cosa oculta. En el ste es preciso situarse en el pto de vista del leng obj en el sentido. No hay ninguna duda de q si consultáramos al sentido nos diría q está fuertemente despolitizado. La insignificancia política del mito se debe a su situación. Y sabemos q el mito es un valor, basta con modificar sus circunstancias, el sist gral en el q se asienta para regular más o menos su alcance.

El mito en la izquierda

Si el mito es una habla despolitizada, existe x lo menos un habla q se opone al mito, el habla q permanece política. Volvemos a distinguir el leng obj del metaleng. El lenguaje del hombre productor no es un leng mítico el hombre habla para transformar lo real, y no para conservar lo real como imagen, cuando liga su leng a la elaboración de cosas, el metalenguaje es devuelto a un leng obj, el mito es imposible. Por eso el lenguaje verdaderamente revolucionario no puede ser un lenguaje mítico. La revolución se define como un acto catártico destinado a revelar la carga política del mundo. Produce un habla permanente política al comienzo y política al final, y no como el mito q es una habla idealmente política y finalmente natural. La revolución excluye al mito. La burguesía en encubre como tal y por eso genera el mito, la revolución se proclama como tal y x eso logra abolir el mito. Hay mitos de izquierda en medida q la izquierda no es la revolución. Surge precisamente cuando la revolución se transforma en izq, acepta encubrirse, produce un metaleng para deformarse en naturaleza. Siempre la historia revolucionaria define sus desviaciones más o menos en relación al mito. El mito existe en la izq pero en ninguna medida tiene las mismas cualidades q el mito burgués. El mito d izq es inesencial. Los obj q capta son escasos, son nociones políticas. Nunca alcanza el inmenso campo del burgués. La vida cotidiana le es inaccesible: no existe como soc burguesa, mito de izq. Además es un mito accidental, su uso no forma parte de una estrategia. El mito de izq es un mito pobre. No tiene capacidad de proliferar. Esa imperfección se debe a la naturaleza de la izq. Se define siempre en relación al oprimido, proletariado, colonizado. El habla del oprimido es necesariamente pobre, monótona. El metaleng es un lujo al q no puede acceder. El habla del oprimido es real, es casi incapaz de mentir, mentir es una riqueza. Es incapaz de vaciar el sentido real de las cosas, otorgarles el lujo de una forma vacía abierta a la inocencia de una naturaleza falsa. El mito de izq es siempre un mito artificial, un mito reconstituido.

El mito en la derecha

Estadísticamente el mito se encuentra en la derecha. Reluciente, expansivo, conversador, inventa sin cesar. Se apodera de todo. La burguesía quiere conservar el ser sin mostrarlo, la negatividad misma de la apariencia burguesa, es la q requiere el mito. Su palabra es rica multiforme, suelta, dispone de todos los grados posibles de dignidad, tiene la exclusividad del metalenguaje. El oprimido hace el mundo, solo tiene un leng activo. El opresor conserva  su habla plena, es el mito, el leng de uno tiende a transformar, el leng d otro a eternizar. No se puede hablar de mitos burgueses y pequeño burgueses. No puede haber diferencias fundamentales, pues cualquiera sea el público q lo consumo, lo q postula es la inmovilidad de la naturaleza. Pero si puede haber grados de realización. Para el mito tmb hay microclimas. El mito madura por se extiende. Es posible trazar lo q  los lingüistas llamarían las isoglosas de un mito, líneas q definen el espacio social en el q operan. La geografía social de los mitos seguiría siendo difícil de establecer mientras nos falte una sociología analítica de la prenda. No se pueden establecer las formas dialectales del mito burgués, podemos si, esbozar sus formas retoricas. Un conjunto de figuras fijas, ordenadas, insistentes, en las q se alinean las diversas formas del ste mítico. A través de su retórica los mitos burgueses dibujan la perspectiva general de las seudofisis q define el sueño del mundo burgués contemporáneo. Estas son:

Se agrupan en dos grandes compartimientos: balanza y esencias. La moral burguesa es esencialmente una operación de pesada, las esencias son colocadas en balanzas cuyo brazo inmóvil es el H burges. Puesto q el fin específico de los mitos es inmovilizar al mundo.

Necesidades y límites de la mitología

 Es fácil predecir al mitólogo. No le costara mucho sentirse justificado. Es un hecho cierto q la mitología participa de una manera de hacer el mundo. Al aceptar como autentico q el hombre es burgués, se sumerge en una falsa naturaleza. El develamiento q produce la mitología es un acto político: fundada en una idea responsable del lenguaje, la mitología postula la libertad del mismo. El mitólogo vive la acción revolucionaria solo x preocupación. El mitólogo se excluye de todos los consumidores de mito. Cuando el mito alcanza todas las colectividades si se lo quiere aislar es necesario alejarse de toda la colectividad. El mitólogo está condenado a vivir una sociabilidad teórica. Su relación con el mundo es de índole sarcástica. En algún sentido, el mitólogo está excluido de la historia en cuyo nombre justamente pretende actuar. Para el la posibilidad de mañana está completamente oculta por la negatividad del hoy. Corre riesgo constante de q lo real q pretende proteger s e desvanezca. El mitólogo está condenado al metalenguaje. Hoy día al menos por ahora, no existe más q una elección posible, y esa elección solo puede hacerse posible entre dos métodos excesivos por igual o plantear un real completamente permeable a la historia e ideologizar, o por el contrario plantear un real finalmente impenetrable irreducible y poetizar. No veo síntesis entre la ideología y la poesía. – según barthes la mitología tiene q ser una herramienta para la semiología y la semiología una herramienta para develar la ideología de la burguesía. El mito es un metalenguaje. Desarrolla una mitología para descifrar la ideología burguesa. Hay mito cuando hay metalenguaje. Dice q la semio es la ciencia de la forma. Dice q es un habla por es un uso de la lengua. El combustible del mito es la naturalización. Si lo veo todo el tiempo dejo de verlo. Si pienso el mito vuelvo al nivel literal. Al leng obj. Hay q romper la naturalización. El sdo puede tener varios stes. No es uno solo si o sí. Sdo cualitativamente + rico. Ste cuantitavamente + rico. El sdo puede responder a varios stes. Despolitizado es político pero se está ocultando. Oculta q tiene un enfoque social histórico, par naturalizarlo como si fuera parte de la naturaleza. La burguesa se exnomina, abandona el nombre, naturaliza algo social e histórico, es una posibilidad entre muchas otras. Se ocultan como clase. Ocultan su politizada. Se oculta q es una posibilidad entre muchas otras. Se naturaliza como único no como producto de una situación socio histórica. La gran producción de mitos burgueses es rica en mitos. Hay mitos de izq pero son la minoría. El lenguaje revolucionario: no hay mito xq si quiero transformar la realidad no puedo no tener un lengj directo. No puedo tener mito. Cuando la izq deja de ser revolucionaria aparece el mito. Si el mito es muy grande deja de ser izq para ser de derecha

Capítulo 9  -  Retorica y diseño

Opraciones: Adjuncion (suma de unidades); supresión (sustracción de unidades); mixta/sustitucion (supresios adjunción, sustitución de unidades); permutación (no se agrega ni sustrae nada, solo se cambia de lugar)

Niveles: Sonoro – Fonologico – METAPLASMAS/// gramatical --- sintácticos -- METATAXIAS /// sentido – semántico – METASEMAS /// contexto --- lógico referencial – METALOGISMOS

 

METAPLASMAS: (sonido)

 

METATAXIAS (sintaxis)

 

METALOGISMOS (nivel lógico referencial, contesto)

 

METASEMAS


 

Preguntas y Respuestas entre Usuarios: