Altillo.com > Exámenes > UBA - CBC > Semiología

Semiología Resumen para el 1º Parcial Cátedra: Arnoux 1º Cuat. de 2011 Altillo.com

SAUSSURE:
LINGÜÍSTICA: trabaja en el terreno limítrofe donde los elementos de dos órdenes se combinan , esta combinación produce una forma y no una sustancia.
VALOR LINGÜÍSTICO (ASPECTO CONCEPTUAL): el valor de una palabra se piensa en la propiedad que tiene la palabra de representar una idea. Este es sin duda un elemento de la significación y es muy difícil saber cómo se distingue la significación a pesar de estar bajo su dependencia. Este depende verdaderamente de lo que está afuera y alrededor de el.
Estos están siempre constituidos por:
1. Una cosa desemejante susceptible de ser trocada por otra cuyo valor está por determinar
2. Cosas similares que se pueden comparar con aquella suyo calor está por ver.
VALOR LINGÜÍSTICO (ASPECTO MATERIAL): lo que importa de una palabra no es el sonido por sí mismo, sino las diferencias fónicas que permiten distinguir esas palabras de todas las demás. Es imposible que el sonido pertenezca por así a la lengua. Para la lengua no es más que una cosa secundaria, una materia que pone en juego. Todos los valores convencionales presentan este carácter de no confundirse con el elemento tangible que les sirve de soporte.
1. los signos de la escritura son arbitrarios
2. el valor de las letras es puramente negativo y diferencial
3. los valores de la escritura no funcionan mas que por su oposición reciproca en el seno de un sistema definido, compuesto por un número determinado de letras.
4. el medio de producción del signo es totalmente indiferente, porque no interesa al sistema.
SINTAGMA: se compone siempre de dos o más unidades consecutivas. Colocando en un sintagma, un término adquiere su valor porque se opone al que le precede o al que le sigue o a ambos.
LENGUA: es el objeto de estudio de Saussure. Esta es homogénea – se encentra en todos los seres humanos - , social- existe en la cultura de todos los miembros de una comunidad- y forma un sistema- sistema lingüístico-. Se lo puede estudiar de forma diacrónica o sincrónica y presenta una unidad que es el signo lingüístico.
RELACIONES DE LA LENGUA, 2 TIPOS:
RELACIONES SINTAGMÁTICAS: aparecen en el discurso y se le atribuyen a la lengua. Son lineales, y se establecen entre unidades coexistentes dentro de un mismo enunciado, se dan en un orden determinado y tiene un número definido. Marcan el eje de la COMBINACIÓN.
RELACIONES ASOCIATIVAS: se dan en la memoria y por eso es una asociación menta. No tienen un número de elementos definidos, ya que a una palabra se le pueden dar diversas relaciones como pueden ser acústicas, analógicas, entre otras. No tienen un orden determinado, se dan en el nivel de significado y significante y se establecen en el eje de la SELECCIÓN.
FORMAS DE ESTUDIO DE LA LENGUA:
SINCRÓNICO: ( eje de simultaneidades A-B) estudia a la lengua en un estado determinado del tiempo, y su coexistencias y relaciones dentro del sistema.
DIACRÓNICO: ( eje de sucesiones C-D) estudia las relaciones de diferentes palabras en el tiempo con sus cambios respectivos.




SIGNO LINGÜÍSTICO: no es una cosa y un nombre, sino un concepto y una imagen acústica, no es el sonido material, sino la huella psíquica, esa imagen sensorial. Pues es una entidad psíquica de dos caras, que puede representarse por la siguiente figura:


Por lo tanto signo es el conjunto de ambos y a concepto, lo llamaremos SIGNIFICADO y a la imagen acústica, SIGNIFICANTE.




.-es LINEAL, porque se desarrolla en una sola línea de tiempo, ya que los signos se presentan obligatoriamente unos tras otros
.-es ARBITRARIO La prueba de tal afirmación, reside en el hecho que las distintas lenguas desarrollaron diferentes signos, esto es, diferentes vínculos entre significantes y significados.
.- es INMUTABLE ya que la lengua es libre de establecer un vínculo entre cualquier sonido o secuencia de sonidos con cualquier idea, pero una vez establecido este vínculo, ni el hablante individual ni toda la comunidad lingüística es libre para deshacerlo. Tampoco es posible sustituir un signo por otro.
La lengua castellana podría haber elegido cualquier otra secuencia de sonidos para el significado que se corresponde con la secuencia C-L-I-M-A, pero una vez que dicho vínculo se ha consolidado, la combinación ha de perdurar. No es posible legislar sobre el uso de la lengua.
.-es MUTABLE, al ser un fenómeno social e histórico , se conserva y se modifica los dos factores principales de este fenómeno son : la masa hablante y el tiempo. Por ejemplo la palabra "ratón" adquiere un significado distinto en relación a las computadoras, en este caso, dos vínculos entre significado y significante coexisten simultáneamente.
BENVENISTE:
.- LA LENGUA se presenta en todos sus aspectos como una dualidad: institución social, en puesta a funcionar por el individuo, discurso continuo, se compone de unidades fijas. Y dice que esta halla su unidad y el principio de su funcionamiento en su carácter semiótico. Por el se define su naturaleza, por el también se integra a un conjunto de sistemas del mismo carácter.
Menciona que lo que vincula la lingüística a la semiología es el principio de que el signo lingüístico es “arbitrario”. Por lo tanto el objeto principal de la semiología será “el conjunto de sistemas fundados en lo arbitrario del signo”.
PROPIEDAD DE SIGNIFICAR O SIGNIFICANCIA: es el carácter común a todos los sistemas , el criterio de su pertenencia y su composición en unidades de significancia o signos.
Es invertida e n una DOBLE SIGNIFICANCIA. Esta combina dos modelos distintos de significancia , que llamamos modo SEMIÓTICO y modo SEMÁNTICA por otra.
SEMIÓTICO SEMÁNTICA
OBJETO SISTEMA LINGÜÍSTICO EL DISCURSO
LENGUA SISTEMA PRODUCTORA DE MENSAJES
UNIDAD SIGNO (Saussure) SIGNOS PARTICULARES
( signos dichos en una situación concreta)
SIGNO RECONOCIDO Y DIFERENCIADO:
Percibir la identidad entre lo anterior y lo actual COMPRENDIDO: percibir
la significación de un enunciado nuevo, por otra.
SIGNIFICADO CONCEPTUAL Y GENERAL PARTICULAR, ya que debe
ser reconocido y separado y tendrá la necesidad de un aparato nuevo de conceptos y definiciones.

CARACTERÍSTICAS DE TODO SISTEMA SEMIOLÓGICO:
POR SU MODO DE OPERACIÓN: es la manera como el sistema actúa, especialmente el sentido al que se dirige. (cond, externas)
POR DOMINIO DE VALIDEZ: es aquel donde se impone el sistema y debe se reconocido u obedecido. (cond, externas)
POR NATURALEZA Y EL NÚMERO DE SUS SIGNOS: son función de las condiciones mencionadas. (cond, internas)
POR TIPO DE FUNCIONAMIENTO: es la relación que uno los signos y les otorga función distintiva. (cond, internas)
EJEMPLO: luces de tráfico. MO: es visual, diurno y a cielo abierto. DV: es el desplazamiento de vehículos por caminos. NAT Y NUM SIG: están constituidos por la oposición cromática verde-rojo , por lo tanto un sistema binario. FUNC: es una relación de alternación verde/rojo que significa camino abierto/camino cerrado.
2 PRINCIPIOS QUE AFECTAN A LAS RELACIONES ENTRE SISTEMAS SEMIOTICOS:
PRINCIPIO DE LA NO REDUNDANCIA ENTRE SISTEMAS: no hay sinonimia entre sistemas semióticos, no puede decirse la misma cosa mediante la palabra y la música que esos sistemas fundamentalmente diferentes. Esto quiere decir q sistemas semióticos de diferentes tipos no pueden ser mutuamente convertibles. Y este se desprende el otro que lo completa. Que dice q dos sistemas pueden tener un mismo signo en común sin que resulte sinonimia ni redundancia , ósea que la entidad sustancial de un signo no cuenta , solo su diferencia funcional.
3 TIPOS DE RELACIONES ENTRE SISTEMAS SEMIOTICOS:
RELACION DE ENGENDRAMIENTO: vale entre dos sistemas distintos y contemporáneos, pero de igual naturaleza, el segundo de los cuales está construido a partir del primero y desempeña una función específica.
RELACION DE HOMOLOGIA: establece una correlación entre las partes de dos sistemas semióticos, esta relación no es verificada m sino instaurada en virtud de conexiones que se descubren o establecen entre dos sistemas distintos.
RELACION DE INTERPRETANCIA: Desde el punto de vista de la lengua, es la relación fundamental, la que reparte los sistemas en sistemas que se articulan, porque manifiestan su propia semiótica y sistemas que son articulados y cuya semiótica no aparece sino a través de la reja de otro modo de expresión. Se puede así introducir y justificar el principio de que la lengua es el interpretarte de todos los sistemas semióticos.

DUCROT:
CONOTACION Y DENOTACION: mecanismo doble que entra en juego en todo proceso de lectura y forman parte de toda interpretación discursiva.
REPRESENTACION: es la aparición de una imagen mental en el usuario de los signos. Esta depende el grado de abstracción que poseen las diferentes napas del vocabulario.

BARTHES:
.-fundamenta que la semiología forma parte de la lingüística porque lo único que otorga significación es la lengua.
SIGNO: está compuesto por una significante y un significado. El plano de los significantes constituye el PLANO DE EXPRESIÓN y el de los significados el PLANO DEL CONTENIDO. Cada uno de estos planos implica una FORMA y una SUSTANCIA.
PLANO DE EXPRESIÓN (significante): FORMA: esta constituida por las reglas paradigmáticas y sintácticas, es decir todos los
factores extralingüísticos.
SUSTANCIA: la sustancia fónica, articulada, no funcional. Es decir, todo lo estructuralmente lingüístico.
PLANO DE CONTENIDO (significado): FORMA: es la organización formal de los significado.
SUSTANCIA: los aspectos emotivos, ideológicos o simplemente nocionales de significado, es decir el signo inmerso en la vida social.
SIGNIFICADO: es uno de los relata del signo, la única diferencia que le opone al significante es que este último es un mediador.
SIGNIFICANTE: es un relatan, no se puede separar su definición de las de significado.
SIGNIFICACIÓN: puede concebirse como un proceso. Se trata del acto que une el significado con el significante, acto cuyo producto es el signo. Esta es inmotivada.
VALOR: está íntimamente ligado a la noción de la lengua, el hace que la lingüística se sustraiga a la esfera de la psicología y se aproxime a la economía; tiene una función esencial en la lingüística estructural.
CONNOTACIÓN Y DENOTACIÓN:
.-todo sistema de significación conlleva un plano de EXPRESIÓN (E) y un plano de CONTENIDO (C) y que la significación coincide con la RELACIÓN (R) de ambos planos: ERC.
PRIMER CASO: El primer sistema (ERC) se convierte en el plano de la expresión o significante del segundo sistema. Esto se verifica en la semiótica connotativa, done el primer sistema constituye entonces el plano de DENOTACIÓN y el segundo sistema el plano de CONNOTACIÓN, en este sistema su plano de expresión está constituido por un sistema de significación.


SEGUNDO CASO: el primer sistema (ERC) se convierte en plano de contenido o significado del segundo sistema.


En el caso de todos los metalenguajes, es un sistema en el que el plano del contenido esta a su vez constituido por un sistema de significación.



Al ser un sistema, la connotación comprende significantes , significados y el proceso que une los unos con los otros-significación-, para cada sistema habría que llevar a cabo de forma preliminar el inventario de estos tres elementos. Los significantes de connotación, que llamaremos CONNOTADORES , están constituidos por signos del sistema denotado. Los CONNOTADORES son siempre signos discontinuos y EL SIGNIFICADO DE CONNOTACION tiene un carácter al mismos tiempo general, global, y difuso.

HUMBERTO ECO:
LA DENOTACIÓN EN UNA PERSPECTIVA SEMIÓTICA:
DENOTACIÓN: es la referencia inmediata que el código asigna a un término en una cultura determinada.
El LESEMA (significante aislado) denota una posición del sistema semántico, también denota la clase de todas aquellas unidades culturales que en distintos campos semánticos, perteneciendo a distintas culturas, ocupan la misma posición en su campo respectivo.
VALENCIA SEMÁNTICA: es el valor del signo en ese sistema
UNIDAD CULTURAL: todo lo que puede ser significado, es decir, todos los recortes que hace la sociedad sobre el mundo.
SIGNIFICADO: no se puede idealizar más que por el contexto denotado y doble mecanismo que opera en los connotados.




CONNOTACIÓN EN UNA PERSPECTIVA SEMIÓTICA:
CONNOTACIÓN: es el conjunto de todas las unidades culturales que una definición intencional del significante puede poner en juego, y por lo tanto, es la suma de todas las unidades culturales que el significante puede evocar institucionalmente en la mente del destinatario.
CONNOTACION COMO SIGNIFICADO DEFINICIONAL: todo lesema connota las propiedades atribuidas a la unidad cultural denotada por la definición intencional que comúnmente se le aplica. Esta definición puede ser ingenua o científica.
CONNOTACION DE LAS UNIDADES SEMANTICAS QUE COMPONEN EL SIGNIFICADO: forman parte de la definición de unidad cultural , otros no. Una unidad nombrada puede connotar también su propia marca gramatical.
DEFINICIONES IDEOLOGICAS: se consideran a las definiciones incompletas que ponen a prueba la unidad cultural o un complejo de unidades culturales bajo uno de sus posibles aspectos.
CONNOTACIONES EMOTIVAS: es una descarga de emoción.
CONNOTACIONES POR ARTIFICIO RETORICO: la retorica nos ofrece esquemas para elaborar relaciones inesperadas.
CONNOTACION RETORICO- ESTILISTICAS: una cierta forma del mensaje puede connotar la corriente estilística a la que se atribuye o la visión ideológica que se sirve de esta forma de expresarse.
CONNOTACION AXIOLOGICAS GLOBALES: una cadena de connotaciones puede asumir para el destinatario
calores positivos o negativos.

KEBRAT-ORECCHIONI:
(JAKOBSON: LA COMUNICACIÓN ESQUEMA Y FUNCIONES)
Situación comunicativa:




Seis son los factores constitutivos de todo proceso lingüístico: EL DESTINADOR envía un mensaje al DESTINATARIO. Para ser efectivo, el MENSAJE requiere primeramente de un CONTEXTO al cual remite. El mensaje requiere luego un CÓDIGO común en su totalidad o al menos parcialmente al destinador y al destinatario. Finalmente, el mensaje requiere un CONTACTO o CANAL físico y una conexión psicológica entre el destinador y el destinatario, que les permite mantener la comunicación.
Cada uno de los seis factores, da lugar a una función lingüística diferente: emotiva, conativa, poética, referencial, fática y metalingüística.
La FUNCION EMOTIVA, esta centrada en el EMISOR apuntada hacia una expresión directa de la actitud del sujeto respecto de lo que habla.
La FUNCION CONATICA orientada hacia el DESTINATARIO encuentra su expresión gramatical más pura en el vocativo y el imperativo.
La FUNCION FATICA tiene como único objeto prolongar una conversación.
La lógica moderna ha hecho una distinción entre dos niveles de lenguaje, el lenguaje objeto, que habla de los objetos y el METALENGUAJE que habla del lenguaje.
La orientación del MENSAJE en cuanto tal, el acento puesto sobre el mensaje en sí mismo, es lo que caracteriza la FUNCION POETICA del lenguaje.
PROPIEDADES DE LA COMUNICACIÓN VERBAL:
REFELXIVIDAD: el emisor del mensaje es al mismo tiempo su primer recepto
SIMETRIA: el mensaje verbal pide generalmente una respuesta , es decir , que todo receptor funciona al mismo tiempo como un emisor en potencia.
TRANSITIVIDAD: consiste en que si un emisor transmite a un receptor una información y tiene la posibilidad de transmitir a su vez información a otro receptor, sin haber experimentado la información.
COMPLEJIDAD EN LA INSTANCIA EMISORA Y RECEPTORA:
.- en la fase de emisión se pueden encontrar mucho niveles de enunciación. Jakobson dice q hay una cadena de emisores y receptores, tanto reales como ficticios, de los cuales la mayor parte tiene una simple función de relevo y se contenta con citar un solo y único mensaje que es conocido desde hace tiempo.
DESTINATARIO ALOCUTORIO: es el destinatario propiamente dicho que, puede ser singular , plural, nominal, o anónimo , real o ficticio. Se define por el hecho de que es explícitamente considerado por el emisor como si compañero en la relación de alocución.
DESTINATARIO INDIRECTO: son lo que sin estar integrados en la relación de alocución propiamente dicha , funcionan como “testigos” del intercambio verbal e influyen a veces en el de manera decisiva.
DESTINATARIOS ADICIONALES: son los que no están previstos por el emisor y este no tiene las posibilidades de actuar para controlar la manera en que pasa su mensaje.
.- los destinatarios directos o indirectos pueden estar físicamente presentes en la situación de comunicación o bien estar ausentes. Pueden o no tener la posibilidad de responder. Y según esto se desencadenan 4 clases de receptores:
PRESENTE + LOCUENTE ( intercambio oral cotidiano)
PRESENTE + NO LOCUENTE ( conferencia magistral)
AUSENTE + LOCUENTE (comunicaciones telefónicas)
AUSENTE + NO LOCUENTE ( en las comunicaciones escritas)
.- el destinatario puede ser real , virtual o ficticio
.- en la relación del receptor conviene hacer intervenir la relación social y afectiva que mantiene con el locutor.
ENUNCIACION AMPLIADA: la lingüística de la enunciación tiene como meta describir las relaciones que se tejen entre el enunciado y los diferentes elementos constitutivos del marco enunciativo : los protagonistas del discurso (emisor y destinatario/s) , la situación de comunicación, las circunstancias socio-temporales y las condiciones generales de la producción/recepción del mensaje.
ENUNCIACION RESTRIGUIDA: la lingüística de la enunciación se interesa solamente en el hablante-escritor. Los hechos enunciativos son las huellas lingüísticas de la presencia del locutor en el seno de su enunciado, lugares de inscripción y las modalidades de existencia. Ósea el aquí y ahora del locutor.
REFERENCIA: es el proceso de relacionar el enunciado con le referente.
REFERENCIA ABSOLUTA: consiste en identificar el objeto a través del nombre. Ósea identifica el objeto por la palabra.
REFERENCIA RELATIVA: puede ser cotextual o deíctica.
COTEXTUAL: identifica al objeto en el entorno verbal.
DEICTICA: depende de la situación del locutor.
TIPOS DE DEICTICOS:
PRONOMBRE SPERSONALES: yo +tu: son deícticos puros.
El/ella/ellos son deícticos
Nosotros= yo+ tu ( inclusivo) yo + el (exclusivo)
LOS DEMOSTRATIVOS: son referenciales al cotexto o referenciales a la situación de comunicación
LA LOCALIZACION TEMPORAL: expresar el tiempo dignifica localizar un acontecimiento sobre el eje antes/después con respecto a un momento T tomado como referencia. Y este T puede corresponder a: una determinada fecha tomada como referencia, adverbios y locuciones verbales que especifican la localización temporal del proceso, preposiciones temporales y adjetivos temporales.
LOCALIZACION ESPACIAL: AQUÍ/AHÍ/ALLI: ESTE/ESE/AQUEL.
SUBJETIVEMAS: están relacionados con el sujeto de la acción. Tienen q ver con la elección del hablante y los determinados elementos. Pueden ser adjetivos , sustantivos y verbos y se dan entre el objeto y el hablante.

GREMIAS:
ISOTOPIA: es una propiedad del discurso que depende mas del lector que del hablante, este la construye mediante su lectura y se organiza a partir de diferentes rasgos, sema isotopante , que es el rasgo que se ha repetido y ha dado la coherencia al texto y se puede dar a niveles del significado.
La isotopía le da homogeneidad al texto , permite organizar la información y se va construyendo con la lectura.

MENGENAUX:
MODALIDAD: es la actitud del sujeto con respecto a lo que se dice, implica la relación entre el hablante y su discurso. En cada frase hay dos objetos que deben ser distinguidos, el DICTUM y el MODUS.
DICTUM: contenido referido e esta ligado a la comunicación de la lengua.
MODUS: modo en que el sujeto percibe y transmite esa información. Puede estar implícito, no hay marcas lingüísticas, o explicito , hay marcas del sujeto lingüísticas.
TIPOS DE MODALIDADES:
MODALIDAD DE ENUNCIACION: es al relación que , en el texto, el sujeto de la enunciación establece con el alocutorio. Esas funciones corresponden a 3 grades modalidades:
DECLARATIVA: finalidad de transmitir información
INTERROGATIVA: el enunciador es le que puede preguntar y le interesa saber algo y el enunciatario es el que debe responder y es de quien se espera la respuesta.
IMPERATIVA: define claramente las posiciones del enunciador y enunciatario y se puede formular a través de un imperativo.
EXCLAMATIVA:
MODALIDAD DEL ENUNCIADO: refiera a la relación a la que el hablante sitúa el enunciado. Y puede ser lógica o apreciativa.
LOGICA: implica una certeza, refuerzo , duda , posibilidad. Se manifiesta por verbos , adverbio o modos verbales.
APRECIATIVA: valores axiológicos y afectivos. Lo feliz , lo bueno , lo útil.
MODALIDAD DE MENSAJE: es la organización de la información dentro del enunciado.

AUTHIER:
POLIFONIA: son las distintas voces dentro de una secuencia discursiva o de un enunciado.
HETEROGENEIDAD CONSTITUTIVA: el sujeto se constituye en una hetetogeneidad , es decir , es determinado por elementos que están fuera de el.
HETEROGENEIDAD MOSTRADA: son marcas que establecen otro y que al incorporar ese discurso a otro irrumpe la homogeneidad del mismo, ya que hace referencia a otro tipo de registro.
FORMAS MARCADAS:
EXPLISITAS: cita textual, directa o indirecta
IMPLICITAS: el cambio de lengua, sociolecto , cursivas , “” o la glosa
NO MARCADAS: ironía
RUPTURA ISOTOPICA ESTILISTICA: Un determinado estilo o género es a menudo quebrada por la irrupción de fragmentos que remiten a variedades distintas. Su presencia en un mismo espacio textual genera por contraste diversos efectos de sentido y pone de manifiesto los juicios de valor asociados a las variedades en juego. English/es
INTERTEXTUALIDAD: Se designa a la relación que se establece entre dos textos, a partir de la inclusión de uno en otro en forma de cita o alusión. Este juego, intertextual apela a la competencia cultural e ideológica de los receptores.
COMILLAS: Constituyen una de las marcas para señalar en los textos escritos una secuencia directamente referida.
Tienen usos metalingüísticos , irónicos , para identificar otros dialectos o jergas y para marcar una distancia del locutor.
GLOSAS: sirven para comentar algo que otro dijo.Y hay dos tipos de glosas:
LAS GLOSAS QUE FIJAN EL SENTIDO DE UNA PALABRA: el enunciador diferencia su discurso de otros discursos donde esa palabra si puede ser interpretada con los sentidos que el rechaza.
a) Glosas de forma negativa: X, no en el sentido de Q. elimina la amenaza del sentido Q y apoya la construcción contextual de un sentido P para X.
b) Glosas de forma doble: X en el sentido de P y no en le sentido de Q. especifican tanto el sentido positivo como el sentido negativo de X.
c) Glosas que especifican solo positivamente el sentido de X. X , en el sentido de P. describen metaenunciativamente el sentido de una unidad léxica mediante una paráfrasis y el sintagma.
LAS GLOSAS CON ISLOTE TEXTUAL: es un comentario o resumen de un texto citado más esa cita.

REYES:
CITAS: incluir en el texto de uno palabras de otros. Hay 3 tipos de citas:
CITAS DE ESTILO DIRECTO: es una reconstrucción a la cita anterior, porque mas allá de que se trate de construir, uno es el que la hace.
CITAS DE ESTILO INDIRECTO: implica una reelaboración del discurso del otro.
CITA DE ESTILO TEXTUAL: exige la reproducción fiel de lo citado. Ej: Efecto de verdad, cita de autoridad, cita refutativa, etc.

DUCROT: “ EL DECIR Y LO DICHO”
LA NOCION DEL SUJETO HABLANTE: cuestiona la afirmación de la unicidad del sujeto hablante, esto refiere a que cada enunciado tiene un solo autor.
.-dice que puede haber 3 tipos de sujetos:
SUJETO EMPIRICO: sujeto de carne y hueso que produce la actividad fisiológica necesaria para enunciar determinadas palabras.
SUJETO LOCUTOR: sujeto teórico , discursivo que se identifica con las marcas de la 1° persona y es el responsable de la enunciación.
SUJETO ENUNCIADOR: construcción teórica y es el ser o seres cuya voz ejerce el enunciado.

.-Y afirma que hay 4 MARCAS POLIFONICAS:
NEGACION POLEMICA: esta vinculada a negar otro punto de vista:
Ej.: Martin no es bueno.
L1: E1: Martin es bueno E2: Martin no es bueno.
El locutor se identifica con el segundo enunciador.
USO DEL ADITIVO:
Ej.: Es lindo , pero es muy inseguro.


IRONIA: no se presentan 2 enunciadores, sino que hay un solo enunciador y el locutor enuncia el punto de vista del enunciado de manera absurda. Este en un texto se puede identificar mediante “” , o en la charla cotidiana según el tono que el locutor utilice para enunciarlo.